Fred Bongusto - Spaghetti, insalatina e una tazzina di caffè a Detroit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Bongusto - Spaghetti, insalatina e una tazzina di caffè a Detroit




Spaghetti, insalatina e una tazzina di caffè a Detroit
Спагетти, салатик и чашечка кофе в Детройте
Spaghetti, pollo, insalatina
Спагетти, цыпленок, салатик
E una tazzina di caffè
И чашечка кофе
A malapena riesco a mandar giù
Еле-еле могу проглотить
Invece, ti ricordi
А помнишь,
Che appetito, insieme a te
Какой у нас был аппетит,
A Detroit?
В Детройте?
Guardavi solo me
Ты смотрела только на меня
Mentre cantavi "China Town"
Напевая "China Town"
L'orchestra ripeteva " Schubi-du"
Оркестр играл "Schubi-du"
Mi resta solo un disco
У меня осталась лишь пластинка,
Per tornare giù da te
Чтобы вернуться к тебе,
A Detroit
В Детройт.
Lola, ho fatto le pazzie per te
Лола, я ради тебя наделал глупостей,
Ricordi che notti di follie a Detroit?
Помнишь те безумные ночи в Детройте?
Spaghetti, insalatina
Спагетти, салатик
E una tazzina di caffè
И чашечка кофе
A malapena riesco a mandar giù
Еле-еле могу проглотить
La gente guarda e ride
Люди смотрят и смеются
Non è stata insieme a noi
Они не были с нами
A Detroit
В Детройте
(Spaghetti, insalatina
(Спагетти, салатик
E una tazzina di caffè
И чашечка кофе
A malapena riesco a mandar giù
Еле-еле могу проглотить
Invece, ti ricordi
А помнишь,
Che appetito, insieme a te
Какой у нас был аппетит
A Detroit?)
В Детройте?)
Lola, pazzie che non farò mai più
Лола, таких глупостей я больше не сделаю
Ricordi che notti di follie a Detroit?
Помнишь те безумные ночи в Детройте?
Spaghetti, insalatina
Спагетти, салатик
E una tazzina di caffè
И чашечка кофе
A malapena riesco a mandar giù
Еле-еле могу проглотить
La gente guarda e ride
Люди смотрят и смеются
Ma non piange insieme a me
Но они не плачут вместе со мной
Per te, Lola
По тебе, Лола,
A Detroit
В Детройте






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.