Paroles et traduction Fred Bongusto - Ti Amo Fortissimo
Ti Amo Fortissimo
I Love You So Much
Che
spiaggia
vuota
e
bella
luna
What
an
empty
beach
and
beautiful
moon
Più
di
te
non
c′è
nessuna
There
is
no
one
better
than
you
Ci
stiamo
fino
a
domattina
We
will
stay
here
until
tomorrow
morning
Quando
vengono
a
pescare
When
they
come
to
fish
Faremo
finta
di
dormire
We
will
pretend
to
sleep
Uno
sbadiglio
e
giù
nel
mare
One
yawn
and
down
to
the
sea
Troppo
freddo
per
nuotare
Too
cold
to
swim
Sull'ombelico
passa
il
mare
The
sea
passes
over
the
navel
Quanta
voglia
d′arrivare
How
much
desire
to
arrive
Verso
isole
lontane
Towards
distant
islands
Io
per
poterti
amare
meglio
I
to
be
able
to
love
you
better
Giorno
e
notte
sarò
sveglio
Day
and
night
I
will
be
awake
E
si
confondono
le
ore
And
the
hours
are
confused
Nel
profondo
del
mio
amore
In
the
depth
of
my
love
Dolce
e
amaro,
dolce
il
mio
caffè
Sweet
and
bitter,
sweet
my
coffee
Il
mattino
sa
di
te,
non
ti
lascia
andare
via
The
morning
smells
like
you,
it
doesn't
let
you
go
Qui
solo
due
matti
come
noi
Only
two
crazy
people
like
us
here
In
un
mondo
di
pazzie,
fanno
vivere
poesie
In
a
world
of
madness,
they
make
poems
come
to
life
Un'altra
sera,
un'altra
luna
Another
evening,
another
moon
Ci
accompagna
alla
mattina
Accompanies
us
into
the
morning
Più
fortissimo
abbracciati
Hugged
more
and
more
strongly
Nei
silenzi
colorati
In
the
colorful
silences
Degli
amori
appena
nati
Of
just-born
loves
Ci
penseremo
alla
fortuna
We
will
think
about
the
fortune
Che
una
stella
s′allontana
That
a
star
moves
away
E
fanno
tango
fra
le
onde
And
they
dance
the
tango
between
the
waves
Le
canzoni
degli
amori
The
songs
of
love
Che
finiscono
a
settembre
That
end
in
September
Il
nostro
amore
è
appena
nato
Our
love
is
just
born
Non
finisce
con
settembre
It
doesn't
end
with
September
È
ancora
timido,
arruffato
It
is
still
shy,
untidy
Ha
paura
della
gente
It
is
afraid
of
people
Piano,
lentamente
crescerà
Slowly,
slowly
it
will
grow
Forte
ci
sorprenderà
Strong
it
will
surprise
us
Sarà
tenero
e
gigante
insieme
It
will
be
tender
and
giant
together
Qui
solo
due
matti
come
noi
Only
two
crazy
people
like
us
here
Fanno
vivere
poesie
Make
poems
come
to
life
La
certezza
di
un
amore
insieme
The
certainty
of
a
love
together
Noi,
due
matti
come
noi...
Us,
two
crazy
people
like
us...
Un′autostrada
senza
luna
A
highway
without
a
moon
Arrivare
è
una
fortuna
To
arrive
is
a
fortune
Nei
silenzi
colorati
In
the
colorful
silences
Noi
fortissimo
abbracciati
Hugged
very
tightly
by
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido D'andrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.