Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosalina,
Rosalina
Rosalina,
Rosalina
Tutto
il
giorno
in
bicicletta
Den
ganzen
Tag
auf
dem
Fahrrad
Fino
a
sera,
sera
Bis
zum
Abend,
Abend
Chissà
i
polpacci,
poveretta
Wer
weiß,
die
Waden,
arme
Kleine
Fino
a
sera,
sera
Bis
zum
Abend,
Abend
Chissà
che
piedi
gonfi
avrai
Wer
weiß,
wie
geschwollen
deine
Füße
sind
Rosalina,
Rosalina
Rosalina,
Rosalina
A
me
piaci
grassottina
Mir
gefällst
du
mollig
Ma
quando
è
sera,
sera
Aber
wenn
Abend,
Abend
wird
Ti
sento
masticare
Höre
ich
dich
kauen
Quando
è
sera,
sera
Wenn
Abend,
Abend
wird
T'ammazzi
con
i
bignè
Bringst
du
dich
um
mit
Windbeuteln
Amore
mio,
ti
voglio
bene
come
sei
Mein
Schatz,
ich
mag
dich
so
wie
du
bist
Sei
eccitante
al
punto
che
ti
sposerei
Du
bist
so
aufregend,
dass
ich
dich
heiraten
würde
Novanta
chili
di
libidine
e
bontà
Neunzig
Kilo
Sinnlichkeit
und
Güte
E
poi
vedrai
che
un
po'
di
moto
ti
aiuterà
Und
Bewegung
wird
dir
sicher
helfen,
siehst
du
Rosalina,
Rosalina
Rosalina,
Rosalina
Tutto
il
giorno
in
bicicletta
Den
ganzen
Tag
auf
dem
Fahrrad
Fino
a
sera,
sera
Bis
zum
Abend,
Abend
Chissà
i
polpacci,
poveretta
Wer
weiß,
die
Waden,
arme
Kleine
Fino
a
sera,
sera
Bis
zum
Abend,
Abend
Chissà
che
piedi
gonfi
avrai
Wer
weiß,
wie
geschwollen
deine
Füße
sind
Mia
madre
dice
che
col
tempo
dimagrirai
Meine
Mutter
sagt,
du
wirst
schlank
mit
der
Zeit
Ma
non
importa,
amore,
non
cambiare
mai
Doch
bleib
wie
du
bist,
Schatz,
egal
wie
weit
Hai
fatto
caso
che
le
magre
sono
tristi
Hast
du
gemerkt,
dass
Dünne
oft
traurig
sind
E
invece
tu
hai
sempre
voglia
di
cantare
Doch
du
willst
stets
singen,
wie's
dein
Herz
befiehlt
Rosalina,
Rosalina
Rosalina,
Rosalina
La
mia
bella
farfallina
Mein
wunderschönes
Schmetterlein
Che
pedala
e
canta
Die
radelt
und
singt
Canta
finché
muore
il
sole
Singt
bis
die
Sonne
stirbt
E
quando
è
sera,
oh,
sera
Und
wenn
Abend,
oh
Abend
kommt
Ti
sento
masticare
Höre
ich
dich
kauen
E
quando
è
sera,
sera
Und
wenn
Abend,
Abend
kommt
T'ammazzi
con
i
bignè
Bringst
du
dich
um
mit
Windbeuteln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Concato Fabio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.