Paroles et traduction Fred Buscaglione - Giacomino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
passa
Giacomino
When
little
James
comes
by
Con
le
ghette
e
il
bastoncino
With
his
gaiters
and
his
walking
stick
Senti
i
grandi
coi
piccini
canticchiar
You
hear
the
big
ones
with
the
little
ones
humming
Giacomin,
Giacomin,
Giacomino
Little
James,
Little
James,
Little
James
Giacomino
è
il
gran
gagà
Little
James
is
the
great
dandy
Ha
la
giacca
a
quadrettini
He
has
a
jacket
with
squares
I
pantaloni
un
po'
strettini
His
pants
are
a
little
bit
tight
Nelle
tasche
non
ha
un
becco
d'un
quattrin,
no,
no
In
his
pockets
he
doesn't
have
a
dime,
no,
no
Giacomin,
Giacomin,
Giacomino
Little
James,
Little
James,
Little
James
Giacomino
è
il
gran
gagà
Little
James
is
the
great
dandy
Passeggia
sempre
per
il
corso
(Sì!)
He
always
walks
along
the
street
(Yeah!)
E
nessuno
l'ha
mai
visto
a
lavorar
(No!
No!)
And
nobody
has
ever
seen
him
work
(No!
No!)
Saltella
e
sbuffa
sempre
come
un
orso
He
hops
and
puffs
like
a
bear
Se
qualcuno
gli
domanda,
"Lei
che
fa?"
(Mah)
If
someone
asks
him,
"What
do
you
do?"
(Well)
Quando
passa
Giacomino
When
little
James
comes
by
Con
quell'aria
da
tacchino
With
that
turkey
air
Ogni
donna
cambia
strada
e
se
ne
va
Every
woman
changes
her
way
and
leaves
Giacomin,
Giacomin,
Giacomino
Little
James,
Little
James,
Little
James
Giacomino
è
il
gran
gagà
Little
James
is
the
great
dandy
Quando
passa
Giacomino
When
little
James
comes
by
Con
le
ghette
e
il
bastoncino
With
his
gaiters
and
his
walking
stick
Senti
i
grandi
coi
piccini
canticchiar
You
hear
the
big
ones
with
the
little
ones
humming
Giacomin,
Giacomin,
Giacomino
Little
James,
Little
James,
Little
James
Giacomino
è
il
gran
gagà
Little
James
is
the
great
dandy
Ha
la
giacca
a
quadrettini
He
has
a
jacket
with
squares
I
pantaloni
un
po'
strettini
His
pants
are
a
little
bit
tight
Nelle
tasche
non
ha
un
becco
d'un
quattrin,
no,
no
In
his
pockets
he
doesn't
have
a
dime,
no,
no
Giacomin,
Giacomin,
Giacomino
Little
James,
Little
James,
Little
James
Giacomino
è
il
gran
gagà
Little
James
is
the
great
dandy
Passeggia
sempre
per
il
corso
(Sì!)
He
always
walks
along
the
street
(Yeah!)
E
nessuno
l'ha
mai
visto
a
lavorar
(No!
No!)
And
nobody
has
ever
seen
him
work
(No!
No!)
Saltella
e
sbuffa
sempre
come
un
orso
He
hops
and
puffs
like
a
bear
Se
qualcuno
gli
domanda,
"Lei
che
fa?"
(Mah)
If
someone
asks
him,
"What
do
you
do?"
(Well)
Quando
passa
Giacomino
When
little
James
comes
by
Con
quell'aria
da
tacchino
With
that
turkey
air
Ogni
donna
cambia
strada
e
se
ne
va
Every
woman
changes
her
way
and
leaves
Giacomin,
Giacomin,
Giacomino
Little
James,
Little
James,
Little
James
Giacomino
è
il
gran
gagà
Little
James
is
the
great
dandy
Giacomin,
Giacomin,
Giacomin,
Giacomino
Little
James,
Little
James,
Little
James,
Little
James
Giacomino
è
il
gran
gagà
Little
James
is
the
great
dandy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Buscaglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.