Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa ai fatti tuoi
Kümmer dich um deine Angelegenheiten
Giovanotto?!
Junger
Mann?!
Giovanotto?!
Junger
Mann?!
Giovanotto
senza
scrupoli
che
le
donne
tutte
vuoi
Skrupelloser
junger
Mann,
der
alle
Frauen
will
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
dein
Ding
Lo
sappiamo,
sei
bellissimo,
se
però
dai
retta
a
noi
Wir
wissen,
du
bist
wunderschön,
doch
hör
auf
uns
jetzt
hier
Stai
tranquillo,
lasci
perdere
e
pensi
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
denk
an
dein
Ding
Se
non
ci
credi
ti
metti
in
canottiera
Wenn
du
nicht
glaubst,
zieh
ein
Unterhemd
an
Davanti
a
una
specchiera
e
poi
comprenderai
Stell
dich
vor
den
Spiegel
und
du
wirst
versteh'n
Che
se
ti
guardi
dai
piedi
fino
al
collo
Denn
wenn
du
dich
von
Kopf
bis
Fuß
betrachtest
Vedrai
che
sembri
un
pollo,
vuoi
dirci
come
fai?
Siehst
du
wie
ein
Huhn
du
aussiehst,
wie
kannst
du
das
nur
sein?
Giovanotto,
se
sai
vivere,
non
far
cose
che
non
puoi
Junger
Mann,
wenn
du
klug
bist,
mach
nichts,
was
du
nicht
kannst
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
dein
Ding
Giovanotto
senza
scrupoli
che
le
donne
tutte
vuoi
Skrupelloser
junger
Mann,
der
alle
Frauen
will
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
dein
Ding
Lo
sappiamo,
sei
bellissimo,
se
però
dai
retta
a
noi
Wir
wissen,
du
bist
wunderschön,
doch
hör
auf
uns
jetzt
hier
Stai
tranquillo,
lasci
perdere
e
pensi
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
denk
an
dein
Ding
Se
non
ci
credi
ti
metti
in
canottiera
Wenn
du
nicht
glaubst,
zieh
ein
Unterhemd
an
Davanti
a
una
specchiera
e
poi
comprenderai
Stell
dich
vor
den
Spiegel
und
du
wirst
versteh'n
Che
se
ti
guardi
dai
piedi
fino
al
collo
Denn
wenn
du
dich
von
Kopf
bis
Fuß
betrachtest
Vedrai
che
sembri
un
pollo,
vuoi
dirci
come
fai?
Siehst
du
wie
ein
Huhn
du
aussiehst,
wie
kannst
du
das
nur
sein?
Giovanotto,
se
sai
vivere,
non
far
cose
che
non
puoi
Junger
Mann,
wenn
du
klug
bist,
mach
nichts,
was
du
nicht
kannst
Sta'
tranquillo,
lascia
perdere
e
pensa
ai
fatti
tuoi
Bleib
ruhig,
lass
es
sein
und
kümmer
dich
um
dein
Ding
Giovanotto?!
Junger
Mann?!
Giovanotto?!
Junger
Mann?!
Ma
pensa
ai
fatti
tuoi!
Kümmer
dich
um
dein
Ding!
Tirami
la
gamba,
sì,
sì!
Zieh
mich
am
Bein,
ja,
ja!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Chiosso, Fred Buscaglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.