Paroles et traduction Fred Buscaglione - Troviamoci domani a Portofino
Troviamoci domani a Portofino
Давай встретимся завтра в Портофино
Di:
Buscaglione
Chiosso
Слова:
Buscaglione
Chiosso
Se
tu
vieni
con
me!
Если
ты
придёшь
со
мной!
Troviamoci
domani
a
Portofino
Давай
встретимся
завтра
в
Портофино
Più
tardi
quando
il
giorno
morirà
Попозже,
когда
день
пойдёт
на
закат
Ti
prego
non
mancare
Пожалуйста,
не
опаздывай
Qualcosa
può
accadere
Может
случиться
что-то
особенное
E
forse
il
nostro
amore
nascerà,
И,
быть
может,
наша
любовь
родится
Nell'ombra
della
sera
a
Portofino
В
тени
вечера
в
Портофино
E
tra
la
folla
anonima
d'un
bar
И
среди
безымянной
толпы
в
баре
Parlando
sottovoce
in
quella
strana
luce
Поговорим
шёпотом
в
этом
странном
свете
Staremo
in
ciel
la
luna
ad
aspettar
Будем
ждать
луну
на
небесах
E
il
mar
che
al
cuore
degli
amanti
sa
parlar
ti
dirà
И
море,
которое
умеет
говорить
с
сердцами
влюблённых,
скажет
тебе:
Che
amar
amar
non
è
peccato
se
può
dar
felicità.
Что
любить
и
быть
любимым
— не
грех,
если
это
приносит
счастье.
Domani
se
tu
vieni
a
Portofino
Завтра,
если
ты
приедешь
в
Портофино
Potremo
un
dolce
sogno
incominciar
Мы
сможем
начать
сладкую
мечту
Al
cuore
non
mentire
Не
лги
своему
сердцу
Ti
prego
non
mancare
Пожалуйста,
не
опаздывай
Troviamoci
domani
a
Portofino
Давай
встретимся
завтра
в
Портофино
Parlando
sottovoce
in
quella
strana
luce
Поговорим
шёпотом
в
этом
странном
свете
Staremo
in
ciel
la
luna
ad
aspettar
Будем
ждать
луну
на
небесах
E
il
mar
che
al
cuore
degli
amanti
sa
parlar
ti
dirà
И
море,
которое
умеет
говорить
с
сердцами
влюблённых,
скажет
тебе:
Che
amar
amar
non
è
peccato
se
può
dar
felicità.
Что
любить
и
быть
любимым
— не
грех,
если
это
приносит
счастье.
Domani
se
tu
vieni
a
Portofino
Завтра,
если
ты
приедешь
в
Портофино
Potremo
un
dolce
sogno
incominciar
Мы
сможем
начать
сладкую
мечту
Al
cuore
non
mentire
ti
prego
non
mancare
Не
обманывай
своё
сердце,
пожалуйста,
не
опаздывай
Troviamoci
domani,
Давай
встретимся
завтра
Troviamoci
domani
Давай
встретимся
завтра
A
Por...
to...
fino
В
Пор...
то...
фино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.