Paroles et traduction Fred Buscaglione - Una sigaretta
Prima
che
finisca
questa
sigaretta
Before
this
cigarette
is
done
Tu
mi
dirai
di
si,
oppure
forse
no.
You
will
tell
me
yes,
or
maybe
no.
Puoi
pensarci
bene,
You
may
think
about
it,
Non
avere
fretta
Don't
be
in
a
hurry
C'è
tanto
tempo
ancor,
There
is
still
plenty
of
time,
Il
tempo
di
una
sigaretta
The
time
of
a
cigarette
Guardo
pigramente,
le
spire
profumate
I
idly
look
at
the
fragrant
coils
Fumo
a
piccole
boccate
I
smoke
in
small
puffs
Vorrei
fermare
un
poco,
I
would
like
to
stop
for
a
moment,
Questa
punta
di
fuoco
This
tip
of
fire
Vorrei
fermare
il
tempo,
I
would
like
to
stop
time,
Ma
il
tempo
passa
e
va
But
time
passes
and
goes
Vedi
si
consuma,
questa
sigaretta
See
how
it
burns,
this
cigarette
Tu
mi
dirai
di
si,
o
mi
dirai
di
no
You
will
tell
me
yes,
or
you
will
tell
me
no
Passano
i
minuti,
Minutes
are
passing,
Forse
troppo
in
fretta
Perhaps
too
quickly
Io
guardo
gli
occhi
tuoi,
I
look
into
your
eyes,
Fumando
questa
sigaretta
Smoking
this
cigarette
Guarda
come
brucia
questa
sigaretta
Look
how
it
burns,
this
cigarette
Potevi
dire
sì,
e
invece
hai
detto
no!
You
could
have
said
yes,
but
instead
you
said
no!
Muore
un
dolce
sogno,
A
sweet
dream
dies,
Nato
troppo
in
fretta
Born
too
quickly
Io
me
ne
vado
amore,
I'm
leaving,
my
love,
Questa
sigaretta
This
cigarette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.