Paroles et traduction Fred Buscaglione - Una sigaretta
Prima
che
finisca
questa
sigaretta
Прежде
чем
догорит
эта
сигарета,
Tu
mi
dirai
di
si,
oppure
forse
no.
Скажешь
ты
мне
«да»
или,
может,
«нет».
Puoi
pensarci
bene,
Времени
хватит,
Non
avere
fretta
Не
спеши,
не
надо
C'è
tanto
tempo
ancor,
Еще
успеешь
подумать
Il
tempo
di
una
sigaretta
За
одну
сигарету
Guardo
pigramente,
le
spire
profumate
Завитки
душистые
лениво
курю,
Fumo
a
piccole
boccate
Не
спеша
затяжки
делаю
малые
Vorrei
fermare
un
poco,
Задержать
бы
на
миг
Questa
punta
di
fuoco
Кончик
чуть
пылающий,
Vorrei
fermare
il
tempo,
Задержать
бы
время
--
Ma
il
tempo
passa
e
va
Но
уж
не
догнать
его
Vedi
si
consuma,
questa
sigaretta
Так
сгорает
эта
сигарета
Tu
mi
dirai
di
si,
o
mi
dirai
di
no
«Да»
ли
скажешь,
«нет»
ли
--
ты
решишь
сама
Passano
i
minuti,
Унесутся
минуты
Forse
troppo
in
fretta
Слишком
быстро,
может
Io
guardo
gli
occhi
tuoi,
В
глаза
я
загляну
твои
Fumando
questa
sigaretta
Эту
сигарету
докуривая
Guarda
come
brucia
questa
sigaretta
Видно,
огонек
сигареты
гаснет
Potevi
dire
sì,
e
invece
hai
detto
no!
Молвила
ты
«нет»,
не
сказавши
«да»!
Muore
un
dolce
sogno,
Умирает
сладкая
мечта,
Nato
troppo
in
fretta
Родившаяся
слишком
поспешно
Io
me
ne
vado
amore,
Мне
пора,
любовь,
Questa
sigaretta
Эту
сигарету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Chiosso, Ferdinando Buscaglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.