Fred De Palma - Fino alle 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred De Palma - Fino alle 6




Fino alle 6
До 6 утра
FDP
FDP
Roccia Music
Roccia Music
Ah!
Ах!
Sono steso nel letto
Лежу в постели,
che fumo diverse canape
курю разную травку,
per spegnere sta canna d'erba
чтобы потушить этот косяк,
servirebbe un Canadair
понадобился бы Canadair.
Sono così fresh che sta gente
Я такой свежий, что эти люди,
prima di venire al mio concerto dice
перед тем, как прийти на мой концерт, говорят:
chissà come farà Fred
«Интересно, как справится Фред».
Giro pieno d'erbe come un Falafel
Весь в траве, как фалафель,
Con la testa coperta come le Arabe
С покрытой головой, как арабские женщины,
E in giro ci sono solo ragazzine marce
И вокруг только испорченные девчонки,
finisco per finire sempre in cattive acque
постоянно попадаю в неприятности.
Sono sempre ovunque mi becchi in bed
Я всегда где-то, можешь застать меня в постели,
come in Breaking
как в «Во все тяжкие».
Notti da Lion come Bradley
Ночи, как у льва, как у Брэдли Купера.
Dici son vent'anni che ti ascolti tutti i cd Rap
Ты говоришь, что двадцать лет слушаешь все мои рэп-альбомы,
Mi sa che sei sempre stato sordo come Gigi D'Ag
Похоже, ты всегда был глух, как Джиджи Д’Агостино.
Vuoi dissarmi è uno scherzo?
Хочешь задиссить меня? Это шутка?
Sei così scarso che a dissarti
Ты настолько плох, что чтобы тебя задиссить,
basta linkarti un tuo pezzo
достаточно дать ссылку на твой трек.
FDP non serve aggiungere altro
FDP, не нужно добавлять ничего больше.
Ti tiro giù come l'MD senza aggiungere alcool
Свалю тебя с ног, как MDMA без алкоголя.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Ma in sta roba sono il cazzo di capo
Но в этом деле я, черт возьми, босс,
e ho rotto più culi io che il cazzo di Lapo
и я перетрахал больше задниц, чем этот чертов Лапо.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Ma in sta roba sono il cazzo di capo
Но в этом деле я, черт возьми, босс,
e ho rotto più culi io che il cazzo di Lapo
и я перетрахал больше задниц, чем этот чертов Лапо.
Giro con la testa in rotazione
Хожу с головой, которая кружится.
Mi chiedi cosa che faccio (che faccio)
Спрашиваешь, чем я занимаюсь? (Чем занимаюсь?)
Faccio festa di professione
Профессионально тусуюсь.
E tu sei in giro solo quando c'è la processione
А ты выходишь из дома только на религиозные процессии,
per la Festa dell'Immacolata Concezione
на праздник Непорочного Зачатия.
Brasa la mia gente la fuma e non la raziona
Мои люди курят траву без остановки.
Fuma mezz'etti ogni mezz'ora
Курят по полграмма каждые полчаса.
Tant'è che se guardi la cartina della mia zona
Так что, если посмотришь на карту моего района,
sembra la cartina dell'Amazzonia
она будет похожа на карту Амазонии.
C'è quello che mi dissa mi sfotte
Есть тот, кто диссит меня, издевается,
poi copia me
потом копирует меня
e si sente già il più forte
и уже чувствует себя самым крутым
nel giorno in cui scopre il Rap
в тот день, когда открывает для себя рэп.
Sai che la tua tipa pensa a me
Знаешь, что твоя девушка думает обо мне,
quando stai sopra te
когда ты сверху,
ma fingi di non sapere come Socrate
но ты притворяешься, что не знаешь, как Сократ.
Mica te la sbatti
Тебе всё равно,
hai la faccia da sbattone
у тебя рожа раздолбая.
Io la spacco
Я крутой,
ho la faccia da spaccone
у меня рожа задиры.
E con lei ci provi
И ты к ней клеишься,
Ma sei un fenomeno da baraccone
но ты клоун из балагана.
Io ci riesco
А я добиваюсь своего,
Fenomeno da baldraccone
я настоящий мачо.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Ma in sta roba sono il cazzo di capo
Но в этом деле я, черт возьми, босс,
e ho rotto più culi io che il cazzo di Lapo
и я перетрахал больше задниц, чем этот чертов Лапо.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Sempre in giro con i miei
Всегда тусуюсь со своими,
Fino alle sei
до шести утра.
Ma in sta roba sono il cazzo di capo
Но в этом деле я, черт возьми, босс,
e ho rotto più culi io che il cazzo di Lapo
и я перетрахал больше задниц, чем этот чертов Лапо.





Fred De Palma - Lettera al successo
Album
Lettera al successo
date de sortie
28-06-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.