Fred De Palma - Non ero io - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred De Palma - Non ero io




Non ero io
It wasn't me
Mi ricordo ancora steso in quel mattino caldo
I still remember lying on that hot morning
pallido marmo cullato da un battito calmo
pale marble lulled by a calm beat
il sole è alto e picchia sull'asfalto
the sun is high and pounding on the asphalt
la gente in strada in massa come in un assalto
people in the street en masse as in an assault
una ragazza urla mentre picchia il suo ragazzo
a girl screams while beating her boyfriend
guardo reality dalla finestra del mio palazzo
I look at reality from the window of my building
è sempre lo stesso cazzo di quartiere
it's always the same fucking neighborhood
e bere belvedere ci rende belve vere
and drinking belvedere makes us real beasts
guardo un brasa negli occhi mentre gli dico respira (respira)
I look a brasa in the eye as I tell him breathe (breathe)
la para è forte mica è paraffina
para is strong mica is paraffin
e ci puoi andare a ruota ma poi la ruota si gira
and you can go to the wheel but then the wheel turns
i soldi ti arrotolano e la coca ti tira
money rolls you up and coke pulls you
non c'è via d'uscita
there is no way out
guardo la zona è una notte lurida
I look at the area it's a lurid night
raschio la gola bevo vodka ruvida
I scrape my throat drink vodka rough
ho ancora la bocca umida della tua bocca tutto si blocca
I still have the moist mouth of your mouth everything freezes
e mi ricordo com'era una volta
and I remember how it used to be
una volta
time
E non ero io che odiavo sta città
And it wasn't me who hated this city
qua nemmeno dio ha provato pietà
here not even God felt mercy
dalle notti sotto cassa all'mdma
from nights under cash to mdma
mi sembra che sia passata già un eternità
it seems to me that an eternity has already passed
E non ero io che odiavo sta città
And it wasn't me who hated this city
qua nemmeno dio ha provato pietà
here not even God felt mercy
dalle fughe per la scuola e la maturità
from escapes to school and maturity
mi sembra che sia passata già un eternità
it seems to me that an eternity has already passed
Mi ricordo amori diventati drammi
I remember loves become dramas
dolori diventati grammi
pains become grams
ma il resto è rimasto com'era
but the rest remained as it was
solo le preoccupazioni sono diventate grandi
only worries became big
e sono sempre stato bravo con le parole non è per dirlo
and I've always been good with words it's not to say it
ma avrei venduto il fumo pure a uno sbirro
but I would have sold the smoke to a cop too
avrei creduto che la notte rendesse immortali
I would have believed that the night made immortal
prima che la morte ci rendesse coetanei
before death made us peers
un pezzo di pane duro in una vita d'avanzi
a piece of hard bread in a life of leftovers
e onesto non c'è nessuno e chi non ha una vita ruba la vita a gli altri
and honest there is no one and those who do not have a life steal the life of others
e fai fatica a tagliarti
and you struggle to cut yourself
e che non vedi il futuro se c'hai una vita davanti
and that you don't see the future if you have a life ahead of you
ma poi il futuro filtra e restano solo tatto old school sulla pelle vintage
but then the future seeps in and only old school feel on vintage leather remain
piccoli adulti in giubbotti di pelle tinta
small adults in dyed leather jackets
amici per la pelle finta
friends for fake skin
E non ero io che odiavo sta città
And it wasn't me who hated this city
qua nemmeno dio ha provato pietà
here not even God felt mercy
dalle notti sotto cassa all'mdma
from nights under cash to mdma
mi sembra che sia passata già un eternità
it seems to me that an eternity has already passed
E non ero io che odiavo sta città
And it wasn't me who hated this city
qua nemmeno dio ha provato pietà
here not even God felt mercy
dalle fughe per la scuola e la maturità
from escapes to school and maturity
mi sembra che sia passata già un eternità
it seems to me that an eternity has already passed





Writer(s): federico palana, piermarco gianotti

Fred De Palma - Lettera al successo
Album
Lettera al successo
date de sortie
28-06-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.