Fred De Palma feat. Ana Mena - Una volta ancora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred De Palma feat. Ana Mena - Una volta ancora




Una volta ancora
Once again
Ana Mena
Ana Mena
De Palma
Fred
De Palma
Fred
Vorrei chiedere al vento
I'd like to ask the wind
Di portarti da me
To bring you to me
Vorrei chiedere al tempo
I'd like to ask time
Di fermarsi da te quando passo a trovarti
To stop at your place when I come to visit you
Se passa di
If he passes by
Tu mi chiedi il paesaggio com'è
You ask me what the scenery is like
Ti risponderò niente di che
I'll tell you nothing special
Perché tanto il tramonto è soltanto un tramonto
Because the sunset is just a sunset
Finchè non sei qui
Until you're here
Dimmi se tutto rimane
Tell me if everything stays
Per sempre uguale o va bene così
Forever the same or is it okay
Dimmi che il primo ricordo di me
Tell me that the first memory of me
È che il buio da qui
Is that the darkness from here
Si illuminava
Lit up
E aveva il suono di una melodia lontana
And had the sound of a distant melody
E ballavamo a piedi nudi per la strada
And we danced barefoot in the street
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
It only takes a little luck to meet
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
Hold me tight and you'll see this night fly, fly
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
I'm coming to pick you up where you are now, now
Stringimi così una volta ancora
Hold me like this once again
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
Because my love, you know, it feels like a desert
La città senza di te
The city without you
Dimmi che non sono come sembra
Tell me I'm not like I seem
Dimmi che l'amore è soltanto una conseguenza
Tell me that love is just a consequence
Ma a stare senza come farò?
But how will I do without it?
Hai bucato la corazza del mio corazon, uebe
You've broken through the armor of my heart, uebe
Il cielo è il nostro soffitto, la spiaggia è un letto matrimoniale
The sky is our ceiling, the beach is a double bed
Cosa ne pensi se usciamo da questo locale? Yeh, ye
What do you think if we leave this place? Yeh, ye
Dimmi se tutto rimane
Tell me if everything stays
Per sempre uguale o va bene così
Forever the same or is it okay
Dimmi che il primo ricordo di me
Tell me that the first memory of me
È che il buio da qui
Is that the darkness from here
Si illuminava
Lit up
E aveva il suono di una melodia lontana
And had the sound of a distant melody
E ballavamo a piedi nudi per la strada
And we danced barefoot in the street
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
It only takes a little luck to meet
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
Hold me tight and you'll see this night fly, fly
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
I'm coming to pick you up where you are now, now
Stringimi così una volta ancora
Hold me like this once again
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
Because my love, you know, it feels like a desert
La città senza di te
The city without you
Non ci pensare, dai, dimmi di
Don't think about it, come on, say yes
Ora che è sabato anche il lunedì
Now that it's Saturday even on Monday
Andiamo in spiaggia, prendiamo due drink
Let's go to the beach, have two drinks
Resta in costume, dai, togli quei jeans
Stay in your swimsuit, come on, take off those jeans
Dai, stai tranquilla, non sarà uno sbaglio
Come on, don't worry, it won't be a mistake
Senti che caldo, facciamoci un bagno
Feel the heat, let's take a bath
Ricorderai questa notte che il buio da qui
You'll remember this night that the darkness from here
Illuminava
Lit up
Cómo te llamas, yo no sé, pero está bien
What is your name, I don't know, but that's okay
Quiero estar contigo en tu cama
I want to be with you in your bed
Vola, vola
Fly, fly
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
I'm coming to pick you up where you are now, now
Stringimi così una volta ancora
Hold me like this once again
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
Because my love, you know, it feels like a desert
La città senza di te
The city without you





Writer(s): FEDERICO PALANA, ALESSANDRO MERLI, FABIO CLEMENTE, FEDERICA ABBATE, DAVIDE PETRELLA, GIANLUCA CICCORELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.