Fred De Palma feat. Emis Killa - Bahamas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred De Palma feat. Emis Killa - Bahamas




Bahamas
Bahamas
Ehi, FDP
Hey, FDP
LK Love King, ehi
LK Love King, hey
Dimmelo, dimmelo che non pensi solo alla grana
Tell me, tell me you don't just think about the money
Dimmelo, dimmelo mentre voli con lui alle Bahamas
Tell me, tell me as you fly with him to the Bahamas
Diamanti ai lobi, borse di Gucci
Diamonds on your earlobes, Gucci bags
Non scopi con lui se non spegni le luci
You don't sleep with him unless you turn off the lights
Diamanti ai lobi, borse di Gucci
Diamonds on your earlobes, Gucci bags
Non scopi con lui se non spegni le luci
You don't sleep with him unless you turn off the lights
Mi scrivi: "Come va?"
You write to me: "How are you?"
Solo se sei da sola quando lui è fuori città
Only when you're alone, when he's out of town
Dici che non lo lasci perché adesso ti fa pena
You say you don't leave him because you feel sorry for him now
Ma entrambi lo sappiamo che non è questo il problema, ah
But we both know that's not the problem, ah
Ah-ah non fare la scema
Ah-ah, don't play dumb
Chi ha il pane non ha i denti, lui c'ha il pane in Panamera
He who has the bread doesn't have the teeth, he has the bread in a Panamera
Devi sentirti proprio fiera
You must feel really proud
Mentre tocchi il fondo lui ti tocca il fondo schiena
While you hit rock bottom, he hits your lower back
Io ti conosco
I know you
Hai dato a lui ciò che era nostro
You gave him what was ours
E adesso che sei tutta piena di diamanti addosso
And now that you're all covered in diamonds
Hai smesso di brillare, brillano loro al tuo posto almeno
You've stopped shining, at least they shine in your place
Dimmelo, dimmelo, dimmelo che non pensi solo alla grana
Tell me, tell me, tell me you don't just think about the money
Dimmelo, dimmelo mentre voli con lui alle Bahamas
Tell me, tell me as you fly with him to the Bahamas
Diamanti ai lobi, borse di Gucci
Diamonds on your earlobes, Gucci bags
Non scopi con lui se non spegni le luci
You don't sleep with him unless you turn off the lights
Diamanti ai lobi, borse di Gucci
Diamonds on your earlobes, Gucci bags
Non scopi con lui se non spegni le luci
You don't sleep with him unless you turn off the lights
Quando menti sembri seria
When you lie, you seem serious
Sei così finta che mi sembri vera
You're so fake you seem real to me
Con lui ti annoi a letto io ogni sera
With him you're bored in bed, I'm every night
Ti scopo come fossi appena uscito di galera
I fuck you like I just got out of jail
Ti uccideresti quando siete a cena
You'd kill yourself when you're at dinner
A lume di candela infatti c'hai una brutta cera
By candlelight, in fact, you have a bad complexion
Tu che sei tutta forme e che potevi far carriera
You who are all curves and could have had a career
E invece fai marchette ogni weekend a Formentera
And instead you're hooking every weekend in Formentera
Tra noi tu dici che non ci sei sotto ma so che
Between us you say you're not under him but I know that
Mentre lui ti sta sopra chiudi gli occhi e pensi a me
While he's on top of you, you close your eyes and think of me
Un tempo avevi rose adesso bocce di rosè
Once you had roses, now you have bottles of rosé
Io sono solo un complice ma lui per te cos'è?
I'm just an accomplice, but what is he to you?
Baby dimmelo
Baby tell me
Dimmelo, dimmelo che non pensi solo alla grana
Tell me, tell me you don't just think about the money
Dimmelo, dimmelo mentre voli con lui alle Bahamas
Tell me, tell me as you fly with him to the Bahamas
Diamanti ai lobi, borse di Gucci
Diamonds on your earlobes, Gucci bags
Non scopi con lui se non spegni le luci
You don't sleep with him unless you turn off the lights
Diamanti ai lobi, borse di Gucci
Diamonds on your earlobes, Gucci bags
Non scopi con lui se non spegni le luci
You don't sleep with him unless you turn off the lights
Butta le borse di Gucci
Throw away the Gucci bags
Dai accendiamo le luci
Come on, let's turn on the lights
Butta ste borse di Gucci
Throw away those Gucci bags
Dai accendiamo ste luci
Come on, let's turn on those lights






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.