Fred De Palma feat. Ensi & Shade - Fai cisti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred De Palma feat. Ensi & Shade - Fai cisti




Non fotti con FDP, ah!
Не трогайте FDP, ах!
Alla Rinascente in mille
За возрождение в тысячу
stelle tatuate, pantaloni con le spille
татуированные звезды, брюки с булавками
lampadati, scoordinati con le Silver
lampadati, несогласованные с Silver
svarionati dalla vanità Popkiller
Сварог из тщеславия Popkiller
La aspettavi sotto casa e non riuscivi a farla scendere
Ты ждал ее под домом, и ты не мог ее спустить.
aspettavi sotto cassa e non riuscivi a farla scendere
ты ждал под сундуком, и ты не мог ее спустить.
non c'entra l'amicizia quando ti vengono a prendere
это не связано с дружбой, когда они забирают тебя
dov'è e chi c'ha le palle le tira fuori per venderle
где он, и у кого есть яйца, чтобы продать их
Dopo che ho preso Bianca, è diventata Viola
После того, как я взял Белую, она стала фиолетовой
poi è ritornata Chiara, ma stavo già con Nora
а потом она вернулась ясна, но я уже с Норой
e sto con queste tipe da quando dicevi ancora:
и я с этими девушками с тех пор, как ты все еще говорил:
"Per farti una tipa ci facciamo una storia?"
"Чтобы сделать тебе девушку, мы сделаем историю?"
Bingo, bag, white bag
Бинго, мешок, белый мешок
hai cash, mica i-pad
у тебя есть кэш, а не i-pad
occhiali così spessi brasa c'hai i led
такие толстые очки brasa есть у вас есть светодиоды
e giro con chi era già bruciato in terza media
и я буду ездить с тем, кто уже был сожжен в восьмом классе
e ancora non sa dov'è Via Roveda, ehi!
и он до сих пор не знает, где улица Руеда.
RIT
RIT
Quello slang tagliato da periferia:
Этот сленг, вырезанный из периферии:
"Socio fai cisti, madama c'ha visti, via!"
"Партнер делает кисты, мадама там видел, прочь!"
Quello slang tagliato da periferia:
Этот сленг, вырезанный из периферии:
"Socio fai cisti, madama c'ha visti, via!"
"Партнер делает кисты, мадама там видел, прочь!"
Non dirmi che anche tu sei di TO (ehi you)
Не говорите мне, что Вы тоже о TO (Эй, вы)
Non dirmi che anche tu sei di TO (ehi you)
Не говорите мне, что Вы тоже о TO (Эй, вы)
Non dirmi che anche tu sei di TO!(ah! ahh!)
Не говори мне, что ты тоже из то!(ах! ах!)
Non dirmi che anche tu sei di TO!(ehi! ah! ehi!)
Не говори мне, что ты тоже из то!(Эй! ах! Эй!)
SHADE
Тень
Ehi Shade!
Эй, Шейд!
Quando sentono il mio nome dicono:"E' il king"
Когда они слышат мое имя, они говорят: "это король"
quando sentono il tuo nome dicono:"Eh? Chi?"
когда они слышат ваше имя, они говорят: "Да? Кто?"
Faccio rap alieno ET
Я делаю чужой рэп ET
Shade, Enzino, Fdp, e ti credi ancora il meglio? Bitch please
Shade, Enzino, Fdp,и вы все еще верите в лучшее? Bitch please
Esco di casa in assetto tattico
Выхожу из дома в тактическую отделку
ste tipe come cicles me le mastico
ste tipe подобно cicles меня Le mastico
quando c'è La Cutre è il massimo
когда есть Cutre это максимум
perché confondi quelle che ci stanno andando
почему ты путаешь то, что мы собираемся
con le altre puttane di Corso Massimo!
с другими шлюхами максимума!
Quando suono fanno il coro sempre
Когда звук делают хор всегда
nei locali bevo gratis come al toro verde
в помещениях я пью бесплатно, как на зеленом быке
sono un prepotente ed ho un pubblico odioso
я властный, и у меня ненавистная аудитория
se mi vuoi seguire in tour fai la Tessera del Tifoso!
если хочешь следовать за мной в туре, сделай карту болельщика!
Torino città magica
Турин волшебный город
parcheggia nella mia zona e ti spariscono le ruote della macchina
припаркуй в моем районе, и колеса машины исчезнут
Top flow, top show, top non c'è storia
Top flow, TOP show, top нет истории
Faccio un giro in Via Po
Я катаюсь на Via Po
Tu fai un giro con Povia!
Ты прокатишься с Повией!
RIT
RIT
Quello slang tagliato da periferia:
Этот сленг, вырезанный из периферии:
"Socio fai cisti, madama c'ha visti, via!"
"Партнер делает кисты, мадама там видел, прочь!"
Quello slang tagliato da periferia:
Этот сленг, вырезанный из периферии:
"Socio fai cisti, madama c'ha visti, via!"
"Партнер делает кисты, мадама там видел, прочь!"
Non dirmi che anche tu sei di TO (ehi you)
Не говорите мне, что Вы тоже о TO (Эй, вы)
Non dirmi che anche tu sei di TO (ehi you)
Не говорите мне, что Вы тоже о TO (Эй, вы)
Non dirmi che anche tu sei di TO!(ah! ahh!)
Не говори мне, что ты тоже из то!(ах! ах!)
Non dirmi che anche tu sei di TO!(ehi! ah! ehi!)
Не говори мне, что ты тоже из то!(Эй! ах! Эй!)
ENSI
ENSI
Sono cresciuto qua socio fai il socio
Я вырос здесь, напарник.
è la terra del "Diofa!" socio fac totum
это земля " Диофант!"socio fac totum
nella scena per chi ha sete sono l'acqua fresca
на сцене для тех, кто хочет пить, это свежая вода
leggenda alpignanese, Acquafresca!
alpignanese легенда, Acquafresca!
C'era il derby in cui Maresca ha imitato Ferrante
Был дерби, в котором Мареска подражала Ферранте
quando nella festa ho guadagnato rispetto all'istante
когда на вечеринке я получил мгновенное уважение
da quel giorno fumo rappers come grammi, dieci anni
с того дня я курю рэпперов, как грамм, десять лет
vi stecco ancora come in Piazza d'Armi
вам палочке еще, как на плацу
C'ero quando c'era il ciocco del gioco Zidane
Я был там, когда был ciocco игры Зидана
c'ero quando c'eri ancora sotto con il Par Hasard
я был там, когда ты все еще был под пар Хасардом.
zero fra, flow cavallo basso, zi veste P-Phantom
zero fra, поток промежность, zi veste P-Phantom
jeans con le toppe da Cavallo Pazzo
джинсы с сумасшедшими конными патчами
Questa è Torino socio abituati, sfidami
Это Турин партнер привыкли, вызов мне
sparisci come quegli sputapalle alle Olimpiadi, fidati
убирайся, как эти пацаны на Олимпиаде, поверь мне.
questa è Black City città di pazzi, scuola Murazzi
это Black City Город сумасшедших, школа Murazzi
tana delle tigri, venite a provarci!
логово тигров, давайте попробуем!
RIT
RIT
Quello slang tagliato da periferia:
Этот сленг, вырезанный из периферии:
"Socio fai cisti, madama c'ha visti, via!"
"Партнер делает кисты, мадама там видел, прочь!"
Quello slang tagliato da periferia:
Этот сленг, вырезанный из периферии:
"Socio fai cisti, madama c'ha visti, via!"
"Партнер делает кисты, мадама там видел, прочь!"
Non dirmi che anche tu sei di TO (ehi you)
Не говорите мне, что Вы тоже о TO (Эй, вы)
Non dirmi che anche tu sei di TO (ehi you)
Не говорите мне, что Вы тоже о TO (Эй, вы)
Non dirmi che anche tu sei di TO!(ah! ahh!)
Не говори мне, что ты тоже из то!(ах! ах!)
Non dirmi che anche tu sei di TO!(ehi! ah! ehi!)
Не говори мне, что ты тоже из то!(Эй! ах! Эй!)





Writer(s): federico palana, stefano tognini, vito papparella, yari vella

Fred De Palma feat. Ensi & Shade - Lettera al successo
Album
Lettera al successo
date de sortie
28-06-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.