Paroles et traduction Fred De Palma feat. Sofia Reyes - Il tuo profumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo profumo
Your Perfume
Ero
la
perla
tua
e
tu
la
perla
mia
I
was
your
pearl
and
you
were
mine
Ora
tu
per
la tua e
io
per la
mia
Now
you're
on
your
own,
and
I'm
on
mine
Ti
giuro
non
capisco
se è
colpa
mia
I
swear,
I
don't
understand
if
it's
my
fault
Ti
giuro
non
capisco
se
è
nostalgia
I
swear,
I
don't
understand
if
it's
nostalgia
Mi
gridi
addosso:
"Adesso
respiro!"
You
scream
at
me:
"Now
I
can
breathe!"
Ma
bevi
un
botto
e
piangi
tequila
But
you
drink
a
lot
and
cry
tequila
Quando
servirci
non
ci
serviva
When
we
needed
to
serve
each
other,
we
didn't
Il
resto
del
mondo
non
ci
sentiva
The
rest
of
the
world
couldn't
hear
us
Scusa
se
ti
chiamo
e
non
so
che
ora
è
Sorry
if
I
call
and
I
don't
know
what
time
it
is
Tu
vuoi
qualcosa
e
no
so
cosa
c'è
You
want
something
and
I
don't
know
what
it
is
Vorrei
una
stanza
in
questo
hotel
I
wish
I
had
a
room
in
this
hotel
Con
vista
su
di
te
With
a
view
of
you
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
How
much
I
miss
screaming
everything
in
your
face
Con
il
verde
che
scatta
With
the
green
light
turning
on
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Us
breaking
like
cigarettes
in
our
pockets
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
It
will
pass
anyway,
I
don't
want
you
to
leave
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Now
that
our
home
is
just
my
home
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
And
your
perfume
doesn't
go
away
Dimmi
che
cosa
non
faresti
mai
Tell
me
what
you
would
never
do
Se
ti
importa
solo
fare
sti
like
If
you
only
care
about
getting
these
likes
Noi
siamo
uguali
e
mi
maledirai
We
are
the
same
and
you
will
curse
me
Due
gocce
d'acqua
in
un
mare
di
guai
Two
drops
of
water
in
a
sea
of
trouble
Ti
potresti
pentire
mentre
sprofondi
e
pensi:
You
might
regret
it
as
you
sink
and
think:
Che
fine"
ma
non
rispondi
e
pensi
che
dire
"What
end"
but
you
don't
answer
and
think
what
to
say
Sui
sentimenti
non
mi
senti
mentire
About
feelings,
you
don't
hear
me
lie
Baby,
ma
tu
non
senti
niente
Baby,
but
you
don't
feel
anything
Soltanto
questa
gente
che
non
mi
conosce
e
ti
parla
di
me
Just
these
people
who
don't
know
me
and
talk
to
you
about
me
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
How
much
I
miss
screaming
everything
in
your
face
Con
il
verde
che
scatta
With
the
green
light
turning
on
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Us
breaking
like
cigarettes
in
our
pockets
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
It
will
pass
anyway,
I
don't
want
you
to
leave
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Now
that
our
home
is
just
my
home
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
And
your
perfume
doesn't
go
away
Y
ahora
sé
que
no
te
necesito
And
now
I
know
that
I
don't
need
you
Y
aunque
si
te
extrañe
poquito
And
even
though
I
miss
you
a
little
Ya
no
va,
conmigo
ya
no
va,
oh-oh
It's
not
going,
it's
not
going
with
me
anymore,
oh-oh
Cuando
me
hablabas
bajito
When
you
spoke
to
me
softly
Y
me
hacías
de
esos
Mojitos
And
you
made
me
those
Mojitos
Pero
ya,
ni
contigo
ni
conmigo
va
oh
oh
But
now,
it's
not
going
with
you
or
me
oh
oh
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
How
much
I
miss
screaming
everything
in
your
face
Con
il
verde
che
scatta
With
the
green
light
turning
on
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Us
breaking
like
cigarettes
in
our
pockets
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
It
will
pass
anyway,
I
don't
want
you
to
leave
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Now
that
our
home
is
just
my
home
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
And
your
perfume
doesn't
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Uebe
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.