Paroles et traduction Fred De Palma feat. Sofia Reyes - Il tuo profumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ero
la
perla
tua
e
tu
la
perla
mia
Я
была
твоей
жемчужиной,
а
ты-моей
жемчужиной.
Ora
tu
per
la tua e
io
per la
mia
Теперь
ты
на
своей,
я-своей
Ti
giuro
non
capisco
se è
colpa
mia
Клянусь,
я
не
понимаю,
виновата
ли
я
Ti
giuro
non
capisco
se
è
nostalgia
Клянусь,
я
не
понимаю,
если
это
ностальгия
Mi
gridi
addosso:
"Adesso
respiro!"
Кричи
на
меня:
"давай,
дыши!"
Ma
bevi
un
botto
e
piangi
tequila
Но
пей
треском
и
плачешь
текилой
Quando
servirci
non
ci
serviva
Когда
нам
не
нужна
была
помощь
Il
resto
del
mondo
non
ci
sentiva
Остальной
мир
ничего
не
слышал
Scusa
se
ti
chiamo
e
non
so
che
ora
è
Прости,
если
я
позвоню
тебе,
и
я
не
знаю,
что
сейчас
Tu
vuoi
qualcosa
e
no
so
cosa
c'è
Ты
что-то
хочешь,
и
я
не
знаю,
что
там
Vorrei
una
stanza
in
questo
hotel
Я
хотел
бы
комнату
в
этом
отеле
Con
vista
su
di
te
С
видом
на
тебя
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
Как
я
скучаю
по
всем
кричащим
в
лицо
Con
il
verde
che
scatta
С
зеленым
щелчком
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Мы,
которые
ломаем
себя,
как
сигареты
в
кармане
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Теперь,
когда
наш
дом
только
мой
дом
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
И
твой
запах
больше
не
исчезнет
Dimmi
che
cosa
non
faresti
mai
Скажи
мне,
что
ты
никогда
не
сделаешь
Se
ti
importa
solo
fare
sti
like
Если
вам
все
равно,
просто
сделать
sti
like
Noi
siamo
uguali
e
mi
maledirai
Мы
равны,
и
вы
проклят
меня
Due
gocce
d'acqua
in
un
mare
di
guai
Две
капли
воды
в
море
неприятностей
Ti
potresti
pentire
mentre
sprofondi
e
pensi:
Потом
можешь
пожалеть,
а
проваливаешься
и
думаешь:
Che
fine"
ma
non
rispondi
e
pensi
che
dire
Какой
конец",
но
вы
не
отвечаете
и
думаете,
что
говорите
Sui
sentimenti
non
mi
senti
mentire
О
чувствах
я
не
чувствую
лжи
Baby,
ma
tu
non
senti
niente
Детка,
а
ты
ничего
не
чувствуешь
Soltanto
questa
gente
che
non
mi
conosce
e
ti
parla
di
me
Только
те
люди,
которые
не
знают
меня
и
не
говорят
обо
мне.
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
Как
я
скучаю
по
всем
кричащим
в
лицо
Con
il
verde
che
scatta
С
зеленым
щелчком
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Мы,
которые
ломаем
себя,
как
сигареты
в
кармане
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Теперь,
когда
наш
дом
только
мой
дом
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
И
твой
запах
больше
не
исчезнет
Y
ahora
sé
que
no
te
necesito
Y
ahora
sé
que
no
te
necesito
Y
aunque
si
te
extrañe
poquito
Y
aunque
si
te
extrañe
poquito
Ya
no
va,
conmigo
ya
no
va,
oh-oh
Я
не
ва,
конмиго
я
не
ва,
о-о
Cuando
me
hablabas
bajito
Cuando
me
hablabas
bajito
Y
me
hacías
de
esos
Mojitos
Я
Хасис
де
есос
Мохито
Pero
ya,
ni
contigo
ni
conmigo
va
oh
oh
Но
я,
ни
контиго
ни
конмиго
идет
о
о
о
Quanto
mi
manca
gridarci
tutto
in
faccia
Как
я
скучаю
по
всем
кричащим
в
лицо
Con
il
verde
che
scatta
С
зеленым
щелчком
Noi
che
ci
spezziamo
come
sigarette
in
tasca
Мы,
которые
ломаем
себя,
как
сигареты
в
кармане
Che
tanto
poi
ci
passa
non
voglio
che
tu
vada
via
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Ora
che
casa
nostra
è
soltanto
casa
mia
Теперь,
когда
наш
дом
только
мой
дом
E
il
tuo
profumo
non
va
più
via
И
твой
запах
больше
не
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Uebe
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.