Fred De Palma - Canterai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred De Palma - Canterai




Non sei qui, come mai
Ты не здесь.
Mentre ci penso bevo drink e sto nei guai (sto nei guai)
Пока я пью напиток, и у меня проблемы меня проблемы)
Torna qui, dove vai
Вернись, куда идешь.
Canterai questa canzone si, ma la stonerai
Вы будете петь эту песню, но вы будете ее стонать
E tu sei bella ma 'sto mondo no
И ты красивая, но я мир нет
Tieni il mio cuore appeso al collo come un ciondolo
Держите мое сердце висит на шее как кулон
E ti fai spazio tra i pianeti
И вы делаете пространство между планетами
Le stelle cadono ai tuoi piedi
Звезды падают к вашим ногам
E ora che sono solo in ogni mia scelta
И теперь, когда я одинок в каждом моем выборе
Mi ricordi che il dolore è che mi aspetta
Я помню, что боль здесь ждет меня
Mi dici come pensi io ti dia retta
Скажи мне, как ты думаешь, я тебя слушаю.
Disegna il mio cuore, fai una linea retta
Нарисуйте мое сердце, сделайте прямую линию
Tu nella vasca con le bolle
Вы в ванне с пузырьками
Io testa calda come un boiler
Я горячая голова, как котел
Ti ho sentita dire a tutti che farò una brutta fine, spoiler
Я слышала, как ты рассказываешь всем, что я сделаю плохой конец, спойлер.
Non volevi 'sta canzone ma già lo sai
Ты не хотел, чтобы это была песня, но ты уже это знаешь
La canterai
Ты будешь петь
La canterai
Ты будешь петь
E anche se, di 'sta canzone non ne parlarai
И хотя, скажи "песня", Ты не будешь говорить об этом
La canterai
Ты будешь петь
La canterai
Ты будешь петь
Perché parla di te
Почему он говорит о тебе
Ormai non mi chiedo neanche più dove sei
Я даже не удивляюсь, где ты.
Tanto se uscissi di casa ti troverei
Если бы я вышел из дома, я бы нашел тебя
Ti vedo tutte le sere non è colpa mia
Я вижу тебя каждую ночь, это не моя вина
È la città che ha nostalgia di vederci insieme
Это город, который жаждет видеть нас вместе
Non dirmi che ci sei anche tu
Не говори мне, что ты здесь.
Ogni sera ormai me la rovino
Каждый вечер я все испортил.
Dovrei cambiare casa e non vederti più
Я должен изменить дом и больше никогда тебя не увижу
Ma finiresti ad abitare nel mio condominio
Но ты бы в итоге поселился в моем доме.
Si, è tutta colpa mia
Да, это все моя вина.
Si dice meglio soli che mal accompagnati e sono sia
Говорят, лучше в одиночестве, чем в плохой компании, и они оба
Solo che mal accompagnato
Только боль сопровождается
Perché quando sono solo io mi faccio compagnia
Потому что когда я один, я составляю компанию
Ora sono all'aereoporto e mentre cammino rifletto
Теперь я в аэропорту и как я ходить размышляю
Ma è meglio se ora mi fermo
Но лучше, если я сейчас остановлюсь
Perché mentre ti penso suona il metal-detector
Потому что, пока я думаю, что это звучит как металлоискатель
Ricordo tutto, una memoria di ferro
Я все помню, хорошая память
E vado avanti con la testa
И я иду вперед с головой
E non arriva l'assist
И assist не приходит
Nessuno sa davvero cosa passi
Никто не знает, что происходит
Non sai quello che trovi, sai solo cosa lasci
Ты не знаешь, что найдешь. ты знаешь, что оставишь.
San dirti di cosa muori ma non di cosa nasci
Я знаю, что ты умрешь, но не то, что ты рождаешься
Ed io non posso vincere questa guerra
И я не могу победить в этой войне
Sei troppo bella, figlia di madre perla
Ты слишком красивая, мать Перл дочь
Adesso quando ti guardo il mondo intero si ferma
Теперь, когда я смотрю на вас, весь мир останавливается
E stare un metro da te è come stare a un metro da terra
И стоять в метре от вас-это как стоять в метре от Земли
Non volevi 'sta canzone ma già lo sai
Ты не хотел, чтобы это была песня, но ты уже это знаешь
La canterai
Ты будешь петь
La canterai
Ты будешь петь
E anche se, di 'sta canzone non ne parlarai
И хотя, скажи "песня", Ты не будешь говорить об этом
La canterai
Ты будешь петь
La canterai
Ты будешь петь
Perché parla di te
Почему он говорит о тебе
La canterai perché parla di te
Ты поешь ей, потому что она о тебе говорит
La canterai perché parla di te
Ты поешь ей, потому что она о тебе говорит





Writer(s): SIMONE BENUSSI, DAVIDE FERRARIO, FEDERICO PALANA, MARCO PREMOLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.