Fred De Palma - Hanglover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred De Palma - Hanglover




Hanglover
Hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Guardo il mondo che brulica
I watch the world bustling
Scatta, corregge e pubblica
Snapping, editing, and posting
Prima voleva i like, adesso invece li supplica
First, she wanted likes, now she begs for them
È strano come io critichi pur facendone parte
It's strange how I criticize while being part of it
Ma stare in una cornice non è essere arte
But being in a frame doesn't make it art
Se il Louvre fosse YouTube
If the Louvre were YouTube
Anche Leonardo Da Vinci guarderebbe se sotto i suoi quadri fa le views
Even Leonardo Da Vinci would check if his paintings get views
Già, ci puoi scommettere
Yeah, you can bet on it
Il successo è un lusso che ti vuoi permettere
Success is a luxury you want to afford
No, no, no, non puoi smettere, via
No, no, no, you can't stop, go
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Ho come l'impressione che mi fate impressione
I get the impression that you're impressed by me
No no no non serve che parli, ti sgamo dall'espressione
No no no, you don't need to speak, I can tell by your expression
Non capisco cosa insegnino nelle scuole
I don't understand what they teach in schools
Dovrebbero insegnare a leggere le persone
They should teach how to read people
La religione è la gara a chi inventa un aldilà più confortevole
Religion is a race to invent the most comfortable afterlife
Beh è ragionevole
Well, it's reasonable
Ogni re ha le sue regole, tranquillo respira
Every king has his rules, relax, breathe
Che anche il re spira
Because even the king expires
Ormai vivere è démodé, démodé
Living is out of fashion now, out of fashion
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover, hanglover, hanglover
Hanglover
Hanglover





Writer(s): FEDERICO PALANA, CARLO FRIGERIO, FABIO DALE'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.