Paroles et traduction Fred De Palma - Love King
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falla
fare
a
me,
falla
fare
a
me
Let
me
handle
it,
let
me
handle
it
Sono
nato
per
sta
roba,
nato
per
sta
roba
I
was
born
for
this
stuff,
born
for
this
stuff
Dai,
falla
fare
a
me,
falla
fare
a
me
Come
on,
let
me
handle
it,
let
me
handle
it
Sono
nato
per
sta
roba,
adesso
puoi
chiamarmi
Love
King
I
was
born
for
this
stuff,
now
you
can
call
me
Love
King
Yeah,
Non
seguo
moda
e
niente
stalking
Yeah,
I
don't
follow
trends
and
no
stalking
Yeah,
pensi
sia
solo
per
soldi
Yeah,
you
think
it's
all
about
the
money
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
Bravo,
puoi
chiamarmi
Love
King
Good
job,
you
can
call
me
Love
King
Non
ho
para,
bro
I
have
no
equal,
bro
Brindo
a
questi
con
un
altro
shot
Toasting
to
these
guys
with
another
shot
Io
non
sono
in
viaggio,
io
sono
il
viaggio
I'm
not
on
a
trip,
I
am
the
trip
Tu
sei
di
passaggio,
come
l'autostop
You're
just
passing
through,
like
hitchhiking
Non
c'è
gara
bro,
la
tua
è
fortuna
come
in
sala
slot
There's
no
competition
bro,
yours
is
luck
like
in
a
slot
machine
Io
un'altra
gara,
un
altro
campo,
un
altro
campionato
e
pure
un
altro
sport
Me,
another
race,
another
field,
another
league
and
even
another
sport
Mia
madre
con
i
soldi
dentro
il
garage
stesi
My
mother
with
the
money
spread
out
in
the
garage
Si
chiedeva
'questi
dove
li
avrà
presi?'
She
wondered
'where
did
he
get
all
this?'
Sono
tutti
boss
calabresi
They're
all
Calabrian
bosses
Dopo
quattro
giorni
chiusi
in
sala
pesi
After
four
days
locked
in
the
weight
room
Ah,
perché
mi
detesti?
Ah,
why
do
you
hate
me?
Sono
più
vero,
fra,
di
tutti
questi
I'm
more
real,
bro,
than
all
of
these
guys
Io
parlo
di
figa
perché
l'ho
sempre
avuta
I
talk
about
girls
because
I've
always
had
them
Tu
parli
di
figa
perché
la
vorresti
You
talk
about
girls
because
you
wish
you
had
them
Falla
fare
a
me,
falla
fare
a
me
Let
me
handle
it,
let
me
handle
it
Sono
nato
per
sta
roba,
nato
per
sta
roba
I
was
born
for
this
stuff,
born
for
this
stuff
Dai,
falla
fare
a
me,
falla
fare
a
me
Come
on,
let
me
handle
it,
let
me
handle
it
Sono
nato
per
sta
roba,
adesso
puoi
chiamarmi
Love
King
I
was
born
for
this
stuff,
now
you
can
call
me
Love
King
Yeah,
Non
seguo
moda
e
niente
stalking
Yeah,
I
don't
follow
trends
and
no
stalking
Yeah,
pensi
sia
solo
per
soldi
Yeah,
you
think
it's
all
about
the
money
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
Bravo,
puoi
chiamarmi
Love
King
Good
job,
you
can
call
me
Love
King
La
ribalta
è
un
gioco
di
luci
The
spotlight
is
a
game
of
lights
Se
non
sai
maneggiarla
tipo
ti
bruci
If
you
don't
know
how
to
handle
it,
you'll
burn
yourself
Dall'alto
siete
un
circo
di
pulci
From
above
you're
all
a
circus
of
fleas
Non
siete
icone
manco
se
clicco
"riduci"
You're
not
icons
even
if
I
click
"reduce"
A
parte
la
L
non
faccio
simboli
Apart
from
the
L,
I
don't
do
symbols
Mi
rompi
il
cazzo
se
faccio
i
singoli
You
piss
me
off
if
I
make
singles
Ma
gli
altri
rapper
vanno
in
pensione
But
other
rappers
retire
Io
invece
frate
sto
sempre
in
all
inclusive
Instead,
bro,
I'm
always
all-inclusive
Non
ti
sei
reso
conto
che
sembri
sulla
Terra
a
peso
morto
You
haven't
realized
that
you
look
like
dead
weight
on
Earth
Dici
che
dalla
tua
tipa
frate
tu
sei
molto
preso
You
say
you're
really
into
your
girl,
bro
Ma
a
guardare
la
tua
tipa
sembra
che
ne
ha
preso
molto
But
looking
at
your
girl,
it
seems
like
she's
taken
a
lot
Frate
non
ho
un
vizio,
ogni
vizio
me
lo
tolgo
Bro,
I
don't
have
a
vice,
I
get
rid
of
every
vice
Per
me
sei
solamente
un
punto
nero
nello
sfondo
To
me
you're
just
a
black
dot
in
the
background
Dici
che
hai
sentito
brutte
cose
sul
mio
conto
You
say
you've
heard
bad
things
about
me
Allora
sono
andato
a
fare
un
versamento
ed
ho
risolto
So
I
went
and
made
a
deposit
and
I
solved
it
Falla
fare
a
me,
falla
fare
a
me
Let
me
handle
it,
let
me
handle
it
Sono
nato
per
sta
roba,
nato
per
sta
roba
I
was
born
for
this
stuff,
born
for
this
stuff
Dai,
falla
fare
a
me,
falla
fare
a
me
Come
on,
let
me
handle
it,
let
me
handle
it
Sono
nato
per
sta
roba,
adesso
puoi
chiamarmi
Love
King
I
was
born
for
this
stuff,
now
you
can
call
me
Love
King
Non
seguo
moda
e
niente
stalking
I
don't
follow
trends
and
no
stalking
Pensi
sia
solo
per
soldi
You
think
it's
all
about
the
money
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
Bravo,
puoi
chiamarmi
Love
King
Good
job,
you
can
call
me
Love
King
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICO PALANA, FEDERICO FRISO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.