Fred De Palma - Non dirmi che ti manco (Outro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred De Palma - Non dirmi che ti manco (Outro)




Non dirmi che ti manco (Outro)
Don't Tell Me You Miss Me (Outro)
F-D-P
F-D-P
Dimmi che non sono solamente di passaggio
Tell me I'm not just passing through
Dimmi che mi capisci qualsiasi cosa faccio
Tell me you understand me, whatever I do
Perché quando ti guardo ti vorrei solo scopare
Because when I look at you, I just want to make love
Anche se avrei bisogno solamente di un abbraccio
Even though I only need a hug
Mi guardano come se non potessi essere triste
They look at me like I can't be sad
Come se il mondo intero davvero mi capisse
As if the whole world really understood me
Questi per i soldi strisciano come bisce
These people crawl for money like snakes
Non sanno che la ricchezza spesso impoverisce
They don't know that wealth often impoverishes
E non mi sento solo, solo quando sto sul palco
And I only feel not alone when I'm on stage
Quando vi vedo sotto e si incrocia il nostro sguardo
When I see you below and our eyes meet
Stasera bevo tanto, non per dimenticare
Tonight I drink a lot, not to forget
Ma per ricordarmi di essere normale
But to remind myself that I'm normal
Mi dici che ti manco
You tell me you miss me
Anche se non ti manco
Even though you don't miss me
Ho lasciato indietro
I left behind
Chi non meritava di restarmi affianco
Those who didn't deserve to stay by my side
Non dirmi che ti manco
Don't tell me you miss me
Anche se non ti manco
Even though you don't miss me
Ti ho lasciata indietro, no
I left you behind, no
Non meritavi di restarmi affianco
You didn't deserve to stay by my side





Writer(s): x. melo sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.