Paroles et traduction Fred De Palma - Non tornare a casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
fuori
è
l'alba
Ребенок
вне
рассвет
Non
tornare
a
casa
Не
возвращайся
домой
Tieni
la
mia
giacca
Подержи
мою
куртку.
Non
andare
in
ansia
Не
беспокойся
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Dimmi
che
fai
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Ora
che
il
mio
gps
segna
che
sono
nei
guai
Теперь,
когда
мой
gps
отмечает,
что
у
меня
проблемы
Non
ho
fortuna
Мне
не
везет.
Ho
solo
un
pacchetto
di
Lucky
Strike
У
меня
есть
только
один
пакет
Lucky
Strike
Beata
te
che
ti
faccio
schifo
Мне
повезло,
что
я
тебе
отвратителен.
Dici
che
schifo
però
quanti
like
Вы
говорите,
что
отстой,
хотя
сколько
нравится
Però
quanti
like
Но
сколько
нравится
Però
quanti
like
Но
сколько
нравится
Dimmi
che
fai
Скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Stanotte
non
mi
fotte
niente
Сегодня
мне
наплевать.
Molla
il
tuo
tipo
è
un
perdente
Весна
ваш
тип-неудачник
Che
se
la
prende
per
niente
Что
с
ней
не
так?
Io
che
cammino
sul
filo
Я-то
держусь.
Dell'orizzonte
per
tenere
sotto
il
sole
Горизонт,
чтобы
держать
под
солнцем
Ti
scrivo
ubriaco,
in
hangover
Я
пишу
тебе
пьяный,
похмелье
No
no
non
ti
amo,
era
il
correttore
Нет,
нет,
я
тебя
не
люблю.
Baby
fuori
è
l'alba
Ребенок
вне
рассвет
Non
tornare
a
casa
Не
возвращайся
домой
Tieni
la
mia
giacca
Подержи
мою
куртку.
Non
andare
in
ansia
Не
беспокойся
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Baby
fuori
è
l'alba
Ребенок
вне
рассвет
Non
tornare
a
casa
Не
возвращайся
домой
Tieni
la
mia
giacca
Подержи
мою
куртку.
Non
andare
in
ansia
Не
беспокойся
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Aspe
ricapitolo
Оу,
я
суммирую
Rimani
sì
o
no?
Ты
остаешься
да
или
нет?
Il
mio
cuore
è
un
ventriloquo
Мое
сердце-чревовещатель
Non
ascoltare
quello
che
ti
dicono
Не
слушайте,
что
они
говорят
вам
Non
ascoltare
quello
che
ti
dicono
Не
слушайте,
что
они
говорят
вам
Cosa
ne
sanno
di
me?
Что
они
обо
мне
знают?
Guardano
solo
le
foto
su
Insta
Только
смотреть
фотографии
на
Insta
Che
spendo
tutto
sul
Crystal
Что
я
трачу
все
на
кристалл
Ma
non
sanno
la
strada
che
ho
fatto
Но
они
не
знают
дорогу,
которую
я
сделал
Per
arrivare
ad
ogni
mia
conquista
Чтобы
добраться
до
каждого
моего
завоевания
Fanculo
a
sti
commercialisti
Ебать
в
sti
бухгалтеры
Spendiamoci
tutti
sti
soldi
prima
che
il
fisco
me
li
confischi
Давайте
потратим
все
деньги,
прежде
чем
налоговая
меня
конфискует
Baby
fuori
è
l'alba
Ребенок
вне
рассвет
Non
tornare
a
casa
Не
возвращайся
домой
Tieni
la
mia
giacca
Подержи
мою
куртку.
Non
andare
in
ansia
Не
беспокойся
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Fermati
un
secondo
Остановись
на
секунду.
Resta
con
me
Останься
со
мной
Non
guardare
il
mondo
Не
смотрите
на
мир
Pensa
con
me
Подумай
обо
мне.
Adesso
che
sei
sola
persa
con
me
Теперь,
когда
ты
одна
пропустила
со
мной
Anche
questa
notte
resta
dov'è
Эта
ночь
тоже
остается
там,
где
она
Baby
fuori
è
l'alba
Ребенок
вне
рассвет
Non
tornare
a
casa
Не
возвращайся
домой
Tieni
la
mia
giacca
Подержи
мою
куртку.
Non
andare
in
ansia
Не
беспокойся
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Resti
oppure
no?
Останься
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICO PALANA, CARLO FRIGERIO, FABIO DALE'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.