Fred De Palma - Serenata Trap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred De Palma - Serenata Trap




Non fotti con F.D.P.
Не трахайтесь с F. D. P.
Baby sono giu, aprimi i cancelli
Бэби, я внизу, открывай ворота.
È un'ora che ti chiamo sto telefono lo accendi?
Это час, когда я позвоню тебе, я включу его?
Ma lascia stare il trucco e slegati i capelli
Но забудь про макияж и развязал волосы
Beviamo finché non vedo quanto sboccio, Sbocelli
Давай выпьем, пока не увидим, как цветут, сучки.
Quando ti chiamo studi, mi scrivi che non esci
Когда я звоню студиям, вы пишете мне, что вы не выходите
Uffi, non reggo questi impulsi, nemmeno quelli insulsi
Фу, я не переношу эти импульсы, даже те, пресный,
E i tuoi amici ricchi che si fanno i bellimbusti
И ваши богатые друзья, которые делают себя парнями
Ma sono morti di figa, Rest In Pussy
Но они мертвы из киски, оставайтесь в киске
È un ora che sono sotto, dai, scendi adesso
Я сейчас под ним.
Tuo padre non vuole ma io ti prendo lo stesso
Твой отец не хочет, но я принимаю тебя такой же
So che quando bevo divento molesto
Я знаю, что когда я выпью, я становлюсь расстроенным
Io esco di senno se no non esco
Я выхожу из ума, если нет, я не выхожу из ума
Basta studiare, andiamo in pista a sudare
Просто учиться, мы едем на трассу, чтобы потеть
Finché vediamo le stelle come su un astronave
Пока мы видим звезды, как на космическом корабле
Le tue amiche ti hanno detto che sono bravo a scopare
Твои друзья сказали тебе, что я хорош в постели.
Non per sentito dire, ma per sentito dare, Ah
Не слышал, но слышал, чтобы дать, Ах
Baby alzati e sposta le tende
Baby поднимать и перемещать шторы
Sono qui con le portiere aperte
Я здесь с открытыми дверями.
E ho la musica talmente a palla
И у меня есть музыка так, чтобы мяч
Che ti togli via quelle coperte
Что ты снимаешь эти одеяла
Dai non dirmi che devi studiare
Не говори мне, что тебе надо учиться.
Che domani c'hai pure un esame
Что завтра у тебя есть экзамен
Mamma mia quanto sei presa a male
Мама Миа, как сильно вы попали в Мале
SERENATA TRAP, SERENATA METROPOLITANA
SERENATA TRAP, СЕРЕНАДА МЕТРО
Scendi, sono di fretta, son sotto la tua finestra che pompo roba del ghetto, mica
Выходи, я спешу. я под твоим окном заливаю вещи в гетто.
quella di Guetta
Гетта
Non leggi Whatsapp, pensi che ci creda
Не читайте Whatsapp, как вы думаете, я поверю в это
Se finisco il 3G è una 3G-edia
Если я закончу 3G-это 3G-edia
Ora sei pronta, orecchini, tacchi e borsetta
Теперь ты готова, серьги, каблуки и сумочка
È il sogno di una valletta, accelleri il tempo che senti il rombo della lancetta
Это мечта Валлетты, сокращает время, когда вы чувствуете рев стрелки
E hai la gonna che talmente tanto corta
И у тебя такая короткая юбка.
che sembra il bordo della maglietta
что выглядит как край футболки
Baby tu lo senti che con la voce ti tocco
Детка, ты чувствуешь, что с голосом я прикасаюсь к тебе
Anche se ho bevuto penso due boccie di troppo
Хотя я выпил, я думаю, две игры в петанк слишком много
Nemmeno le ricordo, facciamo festa per tutta la noche, una noche di cocco
Я даже не помню, мы празднуем весь орех, кокосовый орех
Stiamo insieme finche la notte non terminaaaah, domani studi, non fare l'istericaaaah
Мы вместе, пока не закончим ночь, завтра вы учитесь, не делайте истерику.
Sei cosi calda, che con te non è un avventura è un'escursione termica
Ты такая горячая, что с тобой это не приключение-это тепловая экскурсия
Baby alzati e sposta le tende, sono qui con le portiere aperte
Ребенок поднимается и перемещает шторы, они здесь с открытыми дверями
E ho la musica talmente a palla, che ti togli via quelle coperte
И у меня музыка такая, что ты снимаешь эти одеяла
E non dirmi che devi studiare, che domani c'hai pure un esame
И не говори, что тебе надо учиться, что завтра у тебя есть экзамен
Mamma mia quanto sei presa a male
Мама Миа, как сильно вы попали в Мале
SERENATA TRAP, SERENATA METROPOLITANA
SERENATA TRAP, СЕРЕНАДА МЕТРО
SERENATA TRAP, SERENATA METROPOLITANA
SERENATA TRAP, СЕРЕНАДА МЕТРО
SERENATA TRAP, SERENATA METROPOLITANA
SERENATA TRAP, СЕРЕНАДА МЕТРО





Writer(s): SIMONE BENUSSI, DAVIDE FERRARIO, FEDERICO PALANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.