Paroles et traduction Fred De Palma - Tu dimmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
felice
ora
che
siamo
liberi
Вы
счастливы
теперь,
когда
мы
свободны
La
tua
voce
mi
sbatte
sui
timpani
Твой
голос
ударяет
меня
по
барабанным
перепонкам
Ti
scrivi
che
non
vuoi
più
scrivermi
Вы
пишете,
что
больше
не
хотите
писать
мне
Fosse
vero
non
mi
scriveresti
per
dirmelo,
oh
no
Это
правда,
что
ты
не
напишешь
мне,
чтобы
сказать
мне,
о,
нет.
Fosse
vero
non
mi
scriveresti
per
dirmelo,
oh
no
Это
правда,
что
ты
не
напишешь
мне,
чтобы
сказать
мне,
о,
нет.
Ti
lascio
e
sparisco,
affare
fatto
Я
оставлю
тебя
и
уйду,
договорились
Siamo
diversi
ma
siamo
lo
stesso
un
disastro,
già
Мы
разные,
но
мы
же
катастрофа,
да
Siamo
lo
stesso
disastro
in
un
maremoto
col
cielo
sereno
Мы
же
катастрофы
цунами
с
ясного
неба
Tu
la
tempesta
con
il
mare
piatto
Вы
буря
с
плоским
морем
Un
terremoto
ora
spacca
il
terreno
Землетрясение
теперь
разрушает
землю
E
ci
separa
l'una
dall'altro
И
отделяет
нас
друг
от
друга
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che,
tu
dimmi
che
Скажи
мне,
что,
скажи
мне,
что
Tu
dimmi
che
lo
soffrirai
Скажи
мне,
что
ты
будешь
страдать
Se
me
ne
andrò,
se
non
saprai
Если
я
уйду,
если
ты
не
знаешь
Adesso
dove
sto
Теперь,
где
я
Ti
avrei
portata
nello
spazio
con
me
Я
бы
отвезла
тебя
в
космос
со
мной
Ma
nella
mia
vita
non
c'era
più
spazio
per
te
Но
в
моей
жизни
для
тебя
больше
не
было
места
Eh,
chiamo
un
dottore
Я
позвоню
доктору.
Anche
stanotte
la
notte
muore
Даже
сегодня
ночью
умирает
Pensavo
che
Alba
fosse
il
tuo
nome
Я
думал,
Альба-твое
имя.
Pensavo
che
l'alba
fosse
in
tuo
onore
Я
думал,
что
рассвет
был
в
твоей
честь
Ma
il
cielo
è
soltanto
una
foto
Но
небо-это
всего
лишь
фотография
Bruciata
in
fondo
dal
sole
Сгорела
в
нижней
части
Солнца
Nell'orizzonte
soltanto
il
punto
in
cui
si
scioglie
il
colore
В
горизонте
только
точка,
в
которой
растворяется
цвет
Hai
mai
visto
la
luna
dall'altro
lato?
No
Ты
когда-нибудь
видел
Луну
с
другой
стороны?
Нет
Hai
mai
visto
la
luna
dall'alto
Ты
когда-нибудь
видел
Луну
сверху
Io
ora
che
sono
sopra
sto
jet
Я
теперь,
когда
я
над
Я
jet
Dimmi
lo
spazio
dov'è
Скажи
мне
пространство,
где
он
Ho
girato
il
mondo
ma
senza
di
te
Я
объездил
весь
мир,
но
без
тебя
Anche
il
Grand
Canyon
non
è
più
un
granché
Гранд-Каньон
больше
не
является
большим
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che,
tu
dimmi
che
Скажи
мне,
что,
скажи
мне,
что
Tu
dimmi
che
lo
soffrirai
Скажи
мне,
что
ты
будешь
страдать
Se
me
ne
andrò,
se
non
saprai
Если
я
уйду,
если
ты
не
знаешь
Adesso
dove
sto
Теперь,
где
я
Ti
avrei
portata
nello
spazio
con
me
Я
бы
отвезла
тебя
в
космос
со
мной
Ma
nella
mia
vita
non
c'era
più
spazio
per
te
Но
в
моей
жизни
для
тебя
больше
не
было
места
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che
stai
bene
sola
Скажи
мне,
что
ты
в
порядке
одна
Tu
dimmi
che,
tu
dimmi
che
Скажи
мне,
что,
скажи
мне,
что
Tu
dimmi
che
lo
soffrirai
Скажи
мне,
что
ты
будешь
страдать
Se
me
ne
andrò,
se
non
saprai
Если
я
уйду,
если
ты
не
знаешь
Adesso
dove
sto
Теперь,
где
я
Ti
avrei
portata
nello
spazio
con
me
Я
бы
отвезла
тебя
в
космос
со
мной
Ma
nella
mia
vita
non
c'era
più
spazio
per
te
Но
в
моей
жизни
для
тебя
больше
не
было
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMONE BENUSSI, DAVIDE FERRARIO, STEFANO TOGNINI, FEDERICO PALANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.