Fred De Palma - Tu dimmi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred De Palma - Tu dimmi




Sei felice ora che siamo liberi
Вы счастливы теперь, когда мы свободны
La tua voce mi sbatte sui timpani
Твой голос ударяет меня по барабанным перепонкам
Ti scrivi che non vuoi più scrivermi
Вы пишете, что больше не хотите писать мне
Fosse vero non mi scriveresti per dirmelo, oh no
Это правда, что ты не напишешь мне, чтобы сказать мне, о, нет.
Fosse vero non mi scriveresti per dirmelo, oh no
Это правда, что ты не напишешь мне, чтобы сказать мне, о, нет.
Oh no, yeah
О, нет, да
Ti lascio e sparisco, affare fatto
Я оставлю тебя и уйду, договорились
Siamo diversi ma siamo lo stesso un disastro, già
Мы разные, но мы же катастрофа, да
Siamo lo stesso disastro in un maremoto col cielo sereno
Мы же катастрофы цунами с ясного неба
Tu la tempesta con il mare piatto
Вы буря с плоским морем
Un terremoto ora spacca il terreno
Землетрясение теперь разрушает землю
E ci separa l'una dall'altro
И отделяет нас друг от друга
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che, tu dimmi che
Скажи мне, что, скажи мне, что
Tu dimmi che lo soffrirai
Скажи мне, что ты будешь страдать
Se me ne andrò, se non saprai
Если я уйду, если ты не знаешь
Adesso dove sto
Теперь, где я
Ti avrei portata nello spazio con me
Я бы отвезла тебя в космос со мной
Ma nella mia vita non c'era più spazio per te
Но в моей жизни для тебя больше не было места
Eh, chiamo un dottore
Я позвоню доктору.
Anche stanotte la notte muore
Даже сегодня ночью умирает
Pensavo che Alba fosse il tuo nome
Я думал, Альба-твое имя.
Pensavo che l'alba fosse in tuo onore
Я думал, что рассвет был в твоей честь
Ma il cielo è soltanto una foto
Но небо-это всего лишь фотография
Bruciata in fondo dal sole
Сгорела в нижней части Солнца
Nell'orizzonte soltanto il punto in cui si scioglie il colore
В горизонте только точка, в которой растворяется цвет
Hai mai visto la luna dall'altro lato? No
Ты когда-нибудь видел Луну с другой стороны? Нет
Hai mai visto la luna dall'alto
Ты когда-нибудь видел Луну сверху
Io ora che sono sopra sto jet
Я теперь, когда я над Я jet
Dimmi lo spazio dov'è
Скажи мне пространство, где он
Ho girato il mondo ma senza di te
Я объездил весь мир, но без тебя
Anche il Grand Canyon non è più un granché
Гранд-Каньон больше не является большим
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che, tu dimmi che
Скажи мне, что, скажи мне, что
Tu dimmi che lo soffrirai
Скажи мне, что ты будешь страдать
Se me ne andrò, se non saprai
Если я уйду, если ты не знаешь
Adesso dove sto
Теперь, где я
Ti avrei portata nello spazio con me
Я бы отвезла тебя в космос со мной
Ma nella mia vita non c'era più spazio per te
Но в моей жизни для тебя больше не было места
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che stai bene sola
Скажи мне, что ты в порядке одна
Tu dimmi che, tu dimmi che
Скажи мне, что, скажи мне, что
Tu dimmi che lo soffrirai
Скажи мне, что ты будешь страдать
Se me ne andrò, se non saprai
Если я уйду, если ты не знаешь
Adesso dove sto
Теперь, где я
Ti avrei portata nello spazio con me
Я бы отвезла тебя в космос со мной
Ma nella mia vita non c'era più spazio per te
Но в моей жизни для тебя больше не было места





Writer(s): SIMONE BENUSSI, DAVIDE FERRARIO, STEFANO TOGNINI, FEDERICO PALANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.