Paroles et traduction Fred Fortin - 10$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton
cœur
est
un
robbeur
qui
crie
s′a
'sphalte
Your
heart's
a
robber,
scream
for
some
asphalt
Ton
âme
part
en
boucane
Your
soul's
going
up
in
smoke
Avant
d′te
ramasser
avec
un
flat
Before
you
crash
and
burn
Faudrait
qu'tu
passes
au
stand
You
need
to
stop
at
the
pump
Ton
histoire
se
résume
en
un
trait
noir
Your
story's
a
black
line
De
goudron,
de
carbone
Of
tar,
of
carbon
Tu
laisses
dans
un
nuage
qui
grimpe
dins
airs
You
leave
a
cloud
climbing
toward
the
heavens
Le
monde
qui
s'étonne
de
t′voir
The
world's
amazed
to
see
you
Toujours
vivant
au
volant
de
ton
corbillard
Still
alive
at
the
wheel
of
your
hearse
Assis
dans
bonne
chaise
Sitting
in
the
big
chair
Faut
croire...
You
must
believe...
Faut
croire
ou
faut
vraiment
être
innocent
You
must
believe
or
truly
be
innocent
Pour
s′garrocher
pleine
face
To
crash
headlong
Le
yable
au
corps,
le
couteau
entre
les
dents
Devil
in
your
body,
knife
between
your
teeth
Les
os
de
ta
carcasse
The
bones
in
your
carcass
Se
feront
un
devoir
de
te
le
dire
Will
make
a
point
of
telling
you
so
Si
t'embrasses
le
décor
If
you
kiss
the
scenery
Qui
avait
juste
l′air
d'un
film
dans
ton
ouine-chire
That
looked
like
some
movie
in
your
shattered
head
C′est
pas
HD,
c'est
ben
plus
fort
It's
not
HD,
it's
much
stronger
Même
les
Chinois
ne
sont
pas
rendus
là
encore
Even
the
Chinese
aren't
there
yet
Tu
viens
d′découvrir
You've
just
discovered
De
quoi
j'me
mêle,
pour
qui
j'me
prends?
What
am
I
sticking
my
nose
in,
who
do
I
think
I
am?
Dans
l′fond,
j′fais
juste
un
show
boucane
Really,
I'm
just
putting
on
a
smoke
show
La
vie
dérape,
la
mort
pointe
son
radar
Life's
skidding,
death's
flashing
its
radar
On
fait
ça
pour
les
fans
We
do
this
for
the
fans
C'est
l′fun
de
s'dire
qu′on
brûle
du
gaz
en
masse
It's
fun
to
tell
ourselves
we're
burning
through
gas
like
it's
going
out
of
style
Et
que
ç'en
vaut
la
peine
And
that
it's
worth
it
Même
si
c′t'aussi
utile
qu'un
vieux
10
piasses
Even
if
it's
about
as
useful
as
an
old
ten-spot
Quand
tu
t′envoies
ça
su′a
bédaine
When
you
snort
it
all
up
your
nose
Et
si
au
moins
la
reine
était
là
pour
voir
ça
And
if
only
the
Queen
were
here
to
see
this
J'lui
f′rais
un
sourire
I'd
flash
her
a
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Fortin
Album
10$
date de sortie
04-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.