Fred Fortin - Led Zeppline - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Fortin - Led Zeppline




Led Zeppline
Led Zeppline
Oh Mathi, oh Mathi
Oh Mathi, oh Mathi
On va-tu voir un film?
We're going to see a movie?
Ça va t′faire changer d'air
It's going to clear your head
De faire un tour de machine
To take a turn on the machine
Fumer une douille dans l′parking
Smoke a joint in the parking lot
Ta belle petite peau blanche
Your beautiful little white skin
Faut qu'a prenne des vitamines
You have to take vitamins
Sinon tu vas être pépère avant
Otherwise you'll be a grandfather before you know it
Les gars d'Led Zeppline
Led Zeppelin guys
Faudrait mieux qu′tu patines
You'd better skate
Ça fait "hee de lee de lo"
It's like "hee de lee de lo"
Dans le coeur de Léonie
In Léonie's heart
Quand son amoureux est parti
When her lover left
Est sortie d′sa chambre
She came out of her room
Pour massacrer son ennui
To kill her boredom
Là, c'est toi qui es mal pris
Now, it's you who's in trouble
Tu f′rais mieux d'te sauver
You'd better run away
Est bin maline, ta soeur
Your sister's very smart
Oh Léo, belle Léo
Oh Léo, beautiful Léo
Tu l′sais qu't′es ma plus fine
You know you're my finest
Tu l'sais qu't′es ma plus belle
You know you're my most beautiful
Même quand tu t′mords la babine
Even when you bite your lip
Pour montrer qu't′es fâchée
To show that you're angry
Ça s'peut-tu? J′hallucine!
Is it possible? I'm hallucinating!
Si ça peut t'endormir
If it can put you to sleep
J′te fais une ponce de gin
I'll make you a gin punch
Ton chum est comme ton père
Your boyfriend is like your father
Y s'prend pour un gars d'Led Zeppline
He thinks he's a Led Zeppelin guy
Si tu veux l′faire triper
If you want to make him trip
Fais-y faire d′l'héroïne
Get him to do heroin
Ça fait pif paf powf un dimanche après-midi
It's like pif paf powf on a Sunday afternoon
La chicane autour de Wendy
The fight around Wendy
Léo dit qu′c'est Mathias
Léo says it's Mathias
Mathias dit qu′c'est Léonie
Mathias says it's Léonie
Mais que c′est que j'vas faire?
But what am I going to do?
Mélane t'à l′épicerie
Mélane's at the grocery store
Qu′elle me ramène d'la bière
She's bringing me some beer
Que j′me colle su' mon sport
So I can stick to my sport
Ça beau être d′la sans alcool
It may be non-alcoholic
J'la cale comme si c′tait du fort
I down it like it's hard
J'en bois une, j't′agressif
I drink one, I get aggressive
J′en bois deux, j'rampe à terre
I drink two, I crawl on the ground
J′en bois trois pis j'm′endors
I drink three and I fall asleep
C'est vrai qu′j't'un peu mémère
It's true I'm a bit of a granny
Mais crisse que j′me couche tard
But dammit, I go to bed late
Je fais des kilomètres sur les traces
I do miles on the tracks
De Led Zeppline
Of Led Zeppline
Entre Saint-Prime et Val-d′Or
Between Saint-Prime and Val-d'Or
Et j'ai pas d′limousine
And I don't have a limousine
Un avion moins encore
An airplane even less so





Writer(s): Fred Fortin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.