Paroles et traduction Fred Fortin - Mélane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′essaie
simplement
de
te
dire
merci
I'm
simply
trying
to
tell
you
thank
you
J'essaie
simplement
de
te
dire
I'm
simply
trying
to
tell
you
Combien
tu
comptes
dans
ma
vie
How
much
you
mean
to
me
Oh
mon
amour,
reste
ici,
sous
le
ciel
des
vautours
Oh
my
love,
stay
here,
under
the
vultures'
sky
Qui
tournent
autour
du
paradis,
garde
ma
main
Circling
paradise,
hold
my
hand
Je
sais,
souvent
je
ne
suis
pas
celui
I
know
I'm
not
always
the
one
Je
sais,
souvent
je
suis
perdu
I
know
I'm
often
lost
Je
ne
sais
plus
qui
je
suis
I
no
longer
know
who
I
am
Garde
mon
cœur
près
du
tien
sous
le
ciel
des
vautours
Keep
my
heart
close
to
yours
beneath
the
vultures'
sky
On
sait
jamais
qui
nous
sourit
quand
on
s′pète
la
gueule
You
never
know
who's
smiling
at
you
when
you
fall
flat
on
your
face
Sous
le
ciel
des
vautours
Under
the
vultures'
sky
On
peut
s'faire
jouer
des
tours
We
can
get
played
Tu
sais,
j'ai
pas
voulu
te
faire
de
la
peine
You
know,
I
didn't
mean
to
hurt
you
Tu
sais,
j′ai
pas
voulu
t′abandonner
You
know,
I
didn't
mean
to
abandon
you
Comme
une
vieille
mitaine
Like
an
old
mitten
Garde
mon
cœur
près
du
tien
sous
le
ciel
des
vautours
Keep
my
heart
close
to
yours
beneath
the
vultures'
sky
J'veux
pas
crever
comme
un
vaurien
à
me
geler
les
mains
I
don't
want
to
die
like
a
scoundrel
with
frozen
hands
J′essaie
simplement
de
te
dire
merci
I'm
simply
trying
to
tell
you
thank
you
J'essaie
simplement
de
te
dire
I'm
simply
trying
to
tell
you
Que
tu
m′as
sauvé
la
vie
That
you
saved
my
life
Oh
mon
amour,
c'est
certain,
sous
le
ciel
des
vautours
Oh
my
love,
it's
certain,
under
the
vultures'
sky
J′peux
pas
t'garder
comme
un
requin,
ça
serait
pas
plus
fin
I
can't
keep
you
like
a
shark,
it
wouldn't
be
right
Sous
le
ciel
des
vautours,
on
peut
manquer
d'amour
Under
the
vultures'
sky,
we
can
run
out
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Fortin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.