Paroles et traduction Fred & Gustavo feat. Junior Angelim - De um Beijo Pro Outro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De um Beijo Pro Outro - Ao Vivo
De um Beijo Pro Outro - Live
Hoje
deu
na
previsão
Today
the
forecast
calls
for
Que
a
chuva
dos
teus
olhos
vai
inundar
teu
rosto
The
rain
from
your
eyes
to
flood
your
face
E
lembrar
de
mim
porque
o
meu
suor
e
a
sua
lágrima
And
remind
you
of
me
because
my
sweat
and
your
tears
Tem
quase
o
mesmo
gosto
Taste
almost
the
same
Vai
brigar
com
a
saudade
a
noite
toda
You
will
fight
with
your
missing
all
night
long
Mas
com
ela
é
inútil
medir
força
But
with
it,
it's
useless
to
measure
strength
Eu
sei
porque
tentei,
tentei,
tentei,
falhei
I
know
because
I
tried,
I
tried,
I
tried,
I
failed
Não
é
da
noite
pro
dia,
de
um
beijo
pro
outro
It's
not
overnight,
from
one
kiss
to
another
Nem
bebida
vai
te
ajudar
a
me
esquecer
Not
even
drinking
will
help
you
forget
me
Falo
isso
porque
tô
no
fundo
do
poço
I
say
this
because
I'm
at
the
bottom
of
the
well
Quando
chegar
nessa
fase
cê
vai
me
entender
When
you
get
to
this
phase
you
will
understand
me
Não
é
da
noite
pro
dia,
de
um
beijo
pro
outro
It's
not
overnight,
from
one
kiss
to
another
Nem
bebida
vai
te
ajudar
a
me
esquecer
Not
even
drinking
will
help
you
forget
me
Falo
isso
porque
tô
no
fundo
do
poço
I
say
this
because
I'm
at
the
bottom
of
the
well
Quando
chegar
nessa
fase
cê
vai
me
entender
When
you
get
to
this
phase
you
will
understand
me
E
pra
cantar
com
a
gente
o
princípe
And
to
sing
with
us,
the
prince
Junior
Angelim,
moçada
Junior
Angelim,
ladies
and
gentlemen
Fred
e
Gustavo
(Junior
Angelim!)
Fred
and
Gustavo
(Junior
Angelim!)
Seus
lindos!
My
beautiful
ones!
E
vai
brigar
com
a
saudade
a
noite
toda
And
you'll
fight
with
your
missing
all
night
long
Mas
com
ela
é
inútil
medir
forças
But
with
it,
it's
futile
to
measure
strength
Eu
sei
porque
tentei,
tentei,
tentei
e
falhei
I
know
because
I
tried,
I
tried,
I
tried
and
failed
Mãozinha
pra
cima,
vem
Hands
up,
come
on
Não
é
da
noite
pro
dia,
de
um
beijo
pro
outro
It's
not
overnight,
from
one
kiss
to
another
Nem
bebida
vai
te
ajudar
a
me
esquecer
Not
even
drinking
will
help
you
forget
me
Eu
falo
isso
porque
tô
no
fundo
do
poço
I'm
telling
you
this
because
I'm
at
the
bottom
of
the
well
Quando
chegar
nessa
fase
cê
vai
me
entender
When
you
get
to
that
stage,
you'll
understand
me
Não
é
da
noite
pro
dia,
de
um
beijo
pro
outro
It's
not
overnight,
from
one
kiss
to
another
Nem
bebida
vai
te
ajudar
a
me
esquecer
Not
even
drinking
will
help
you
forget
me
Eu
falo
isso
porque
tô
no
fundo
do
poço
I'm
telling
you
this
because
I'm
at
the
bottom
of
the
well
Quando
chegar
nessa
fase
When
you
get
to
that
stage
Cê
vai
me
entender
(vou
te
falar
assim,
ó)
You'll
understand
me
(I'll
tell
you
this,
like)
Não
é
da
noite
pro
dia,
de
um
beijo
pro
outro
It's
not
overnight,
from
one
kiss
to
another
Nem
bebida
vai
te
ajudar
a
me
esquecer
Not
even
drinking
will
help
you
forget
me
Eu
falo
isso
porque
tô
no
fundo
do
poço
I'm
telling
you
this
because
I'm
at
the
bottom
of
the
well
Quando
chegar
nessa
fase
When
you
get
to
that
stage
Cê
vai
me
entender
(Junior
Angelim)
You'll
understand
me
(Junior
Angelim)
Não
é
da
noite
pro
dia,
de
um
beijo
pro
outro
It's
not
overnight,
from
one
kiss
to
another
Nem
bebida
vai
te
ajudar
a
me
esquecer
Not
even
drinking
will
help
you
forget
me
Eu
falo
isso
porque
tô
no
fundo
do
poço
I'm
telling
you
this
because
I'm
at
the
bottom
of
the
well
Quando
chegar
nessa
fase
cê
vai
me
entender
When
you
get
to
that
stage,
you'll
understand
me
Quem
gostou
solta
o
gritão
Whoever
liked
it,
give
it
a
big
shout
Junior
Angelim
Junior
Angelim
Fred
e
Gustavo
Fred
and
Gustavo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvino Gomes Alves, Anibal Vieira Angelim Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.