Fred & Gustavo feat. Junior Angelim - De um Beijo Pro Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred & Gustavo feat. Junior Angelim - De um Beijo Pro Outro




De um Beijo Pro Outro
From One Kiss to Another
Hoje deu na previsão que a chuva dos teus olhos
Today the forecast predicted that the rain from your eyes
Vai inundar teu rosto
Will flood your face
E lembrar de mim porque o meu suor e sua lágrima
And you'll remember me because my sweat and your tears
Tem quase o mesmo gosto
Taste almost the same
Vai brigar com a saudade a noite toda
You'll fight with loneliness all night long
Mas com ela é inútil medir forças
But it's futile to try to measure strength with it
Eu sei porque tentei, tentei, tentei, falhei
I know because I tried, tried, tried, and failed
Não é da noite pro dia, de um beijo pro outro
It's not overnight, from one kiss to another
Nem bebida vai te ajudar a me esquecer
Not even alcohol will help you forget me
Falo isso porque no fundo do poço
I'm saying this because I'm at rock bottom
Quando chegar nessa fase vai me entender
When you reach this stage, you'll understand me
Não é da noite pro dia, de um beijo pro outro
It's not overnight, from one kiss to another
Nem bebida vai te ajudar a me esquecer
Not even alcohol will help you forget me
Falo isso porque no fundo do poço
I'm saying this because I'm at rock bottom
Quando chegar nessa fase vai me entender
When you reach this stage, you'll understand me
E pra cantar com a gente, o príncipe
And to sing with us, the prince
Junior Angelim aí, moçada
Junior Angelim out there, folks
Fred e Gustavo (Junior Angelim)
Fred and Gustavo (Junior Angelim)
Seus lindo
You beautiful ones
E vai brigar com a saudade à noite toda
And you'll fight with loneliness all night long
Mas com ela é inútil medir forças
But it's futile to try to measure strength with it
Eu sei porque tentei, tentei, tentei e falhei
I know because I tried, tried, tried, and failed
Mãozinha pra cima, vem
Put your hands up, c'mon
Não é da noite pro dia, de um beijo pro outro
It's not overnight, from one kiss to another
Nem bebida vai te ajudar a me esquecer
Not even alcohol will help you forget me
Eu falo isso porque no fundo do poço
I'm saying this because I'm at rock bottom
Quando chegar nessa fase vai me entender
When you reach this stage, you'll understand me
Não é da noite pro dia, de um beijo pro outro
It's not overnight, from one kiss to another
Nem bebida vai te ajudar a me esquecer
Not even alcohol will help you forget me
Eu falo isso porque no fundo do poço
I'm saying this because I'm at rock bottom
Quando chegar nessa fase vai me entender (vou te falar, assim ó)
When you reach this stage you'll understand me (I'm telling you, just like that)
Não é da noite pro dia, de um beijo pro outro
It's not overnight, from one kiss to another
Nem bebida vai te ajudar a me esquecer
Not even alcohol will help you forget me
Eu falo isso porque no fundo do poço
I'm saying this because I'm at rock bottom
Quando chegar nessa fase vai me entender (Junior Angelim)
When you reach this stage you'll understand me (Junior Angelim)
Não é da noite pro dia, de um beijo pro outro
It's not overnight, from one kiss to another
Nem bebida vai te ajudar a me esquecer
Not even alcohol will help you forget me
Eu falo isso porque no fundo do poço
I'm saying this because I'm at rock bottom
Quando chegar nessa fase vai me entender
When you reach this stage, you'll understand me
Quem gostou solta o grito
If you liked it, shout it out
Junior Angelim (Fred e Gustavo)
Junior Angelim (Fred and Gustavo)
O príncipe
The prince





Writer(s): Alvino Gomes Alves, Anibal Vieira Angelim Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.