Fred & Gustavo feat. Léo Moreira - Lado Bom - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred & Gustavo feat. Léo Moreira - Lado Bom - Ao Vivo




Lado Bom - Ao Vivo
Good Side - Live
A gente na vida tem dois lados
In life, we have two sides
Vou contar pra vocês os dois, é assim ó
Let me tell you about both of them, this is how it goes
O lado ruim de ser solteiro
The bad side of being single
É chegar as 6 da tarde abandonado
Is to get home at 6 pm and feel abandoned
E assistir um filme
And watch a movie all by yourself
Não tem ninguém pra desejar um boa noite
There's no one to wish you a good night
Acordar com um bom dia e te chamar de amor
To wake up to a good morning and call you, my love
Não te amor, nem coração
No love, no heart
Ninguém pra sair junto pegando na mão
No one to go out with, holding hands
Não tem mozin, não tem mozão
No sweetheart, no darling
Nem aquela vozinha numa ligação
Not even a little voice on the phone
Pra que lembrar do lado ruim
Why remember the bad side
Se eu curtindo o lado bom
When I'm enjoying the good side
O lado bom é ser solteiro, ô, ô, ô
The good side is being single, oh, oh, oh
Botei meu coração no gelo
I put my heart on ice
Amar é bom mas da trabalho
Love is good, but it's a lot of work
sozinho não
I'm not alone
solteiro mesmo
I'm single indeed





Writer(s): Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Francisco Benicio De Sa Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.