Paroles et traduction Fred & Gustavo feat. Léo Moreira - Lado Bom - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lado Bom - Ao Vivo
Хорошая сторона - Вживую
A
gente
na
vida
tem
dois
lados
В
жизни
у
нас
есть
две
стороны
Vou
contar
pra
vocês
os
dois,
é
assim
ó
Я
расскажу
тебе
про
обе,
вот
так:
O
lado
ruim
de
ser
solteiro
Плохая
сторона
одиночества
É
chegar
as
6 da
tarde
abandonado
Это
приходить
в
6 вечера
домой
никому
не
нужным
E
assistir
um
filme
só
И
смотреть
фильм
в
одиночестве
Não
tem
ninguém
pra
desejar
um
boa
noite
Некому
пожелать
спокойной
ночи
Acordar
com
um
bom
dia
e
te
chamar
de
amor
Разбудить
тебя
с
добрым
утром
и
назвать
любимой
Não
te
amor,
nem
coração
Нет
ни
любви,
ни
сердца
Ninguém
pra
sair
junto
pegando
na
mão
Не
с
кем
гулять,
держась
за
руки
Não
tem
mozin,
não
tem
mozão
Нет
ни
парня,
ни
девушки
Nem
aquela
vozinha
numa
ligação
Ни
милого
голосочка
в
телефонной
трубке
Pra
que
lembrar
do
lado
ruim
Зачем
вспоминать
о
плохом
Se
eu
tô
curtindo
o
lado
bom
Если
я
наслаждаюсь
хорошей
стороной
O
lado
bom
é
ser
solteiro,
ô,
ô,
ô
Хорошая
сторона
- быть
одному,
о,
о,
о
Botei
meu
coração
no
gelo
Я
заморозил
свое
сердце
Amar
é
bom
mas
da
trabalho
Любить
- это
прекрасно,
но
это
труд
Tô
sozinho
não
Я
не
одинок
Tô
solteiro
mesmo
Я
просто
холост
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Francisco Benicio De Sa Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.