Fred & Gustavo - Cama Pequena - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred & Gustavo - Cama Pequena - Ao Vivo




Cama Pequena - Ao Vivo
Small Bed - Live
Mais forte que vapor, é eletricidade, a energia nuclear
Stronger than steam, it is electricity, nuclear energy
É esse sentimento que chamam de saudade
It's that feeling they call longing
Que faz a gente delirar
That makes us crazy
Feito um cão farejador, eu te procuro toda tarde
Like a sniffer dog, I look for you every afternoon
Em todos os bares, ando pela cidade
In all the bars, I walk around the city
Esperando te encontrar
I'll find you
Meu coração em companhia, a minha
My heart is in bad company, mine
E você mendigando abrigo aí, sozinha
And you are begging for shelter there, alone
Porque a gente não liga os pontos e acerta tudo?
Why don't we connect the dots and fix everything?
Faz o seguinte pega as suas coisas e vem pro meu mundo
Do this, take your things and come to my world
Juntar a escova de dentes, as fotos, o CD
Bring your toothbrush, photos, and the CD
Uma gaveta pra mim e outra pra você
A drawer for me and one for you
Um abajur ligado pra testemunhar a cena
A lamp on to witness the scene
E a nossa cama vai ficar pequena
And our bed will be small
Mais forte que vapor, é eletricidade, a energia nuclear
Stronger than steam, it is electricity, nuclear energy
É esse sentimento que chamam de saudade
It's that feeling they call longing
Que faz a gente delirar
That makes us crazy
Feito um cão farejador, eu te procuro toda tarde
Like a sniffer dog, I look for you every afternoon
Em todos os bares, ando pela cidade
In all the bars, I walk around the city
Esperando te encontrar
I'll find you
Meu coração em companhia, a minha
My heart is in bad company, mine
E você mendigando abrigo aí, sozinha
And you are begging for shelter there, alone
Porque a gente não liga os pontos e acerta tudo?
Why don't we connect the dots and fix everything?
Faz o seguinte pega as suas coisas e vem pro meu mundo
Come on, take your things and come to my world
Juntar a escova de dentes, as fotos, o CD
Bring your toothbrush, photos, and the CD
Uma gaveta pra mim e outra pra você
A drawer for me and one for you
Um abajur ligado pra testemunhar a cena
A lamp on to witness the scene
Porque a gente não liga os pontos e acerta tudo?
Why don't we connect the dots and fix everything?
Faz o seguinte pega as suas coisas e vem pro meu mundo
Do this, take your things and come to my world
Juntar a escova de dentes, as fotos, o CD
Bring your toothbrush, photos, and the CD
Uma gaveta pra mim e outra pra você
A drawer for me and one for you
Um abajur ligado pra testemunhar a cena
A lamp on to witness the scene
E a nossa cama vai ficar pequena
And our bed will be small
Vai ficar pequena
It will get small
E a nossa cama vai ficar pequena
And our bed will be small






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.