Paroles et traduction Fred & Gustavo - Cama Pequena - Ao Vivo
Cama Pequena - Ao Vivo
Small Bed - Live
Mais
forte
que
vapor,
é
eletricidade,
a
energia
nuclear
Stronger
than
steam,
it
is
electricity,
nuclear
energy
É
esse
sentimento
que
chamam
de
saudade
It's
that
feeling
they
call
longing
Que
faz
a
gente
delirar
That
makes
us
crazy
Feito
um
cão
farejador,
eu
te
procuro
toda
tarde
Like
a
sniffer
dog,
I
look
for
you
every
afternoon
Em
todos
os
bares,
ando
pela
cidade
In
all
the
bars,
I
walk
around
the
city
Esperando
te
encontrar
I'll
find
you
Meu
coração
tá
em
má
companhia,
a
minha
My
heart
is
in
bad
company,
mine
E
você
tá
mendigando
abrigo
aí,
sozinha
And
you
are
begging
for
shelter
there,
alone
Porque
a
gente
não
liga
os
pontos
e
acerta
tudo?
Why
don't
we
connect
the
dots
and
fix
everything?
Faz
o
seguinte
pega
as
suas
coisas
e
vem
pro
meu
mundo
Do
this,
take
your
things
and
come
to
my
world
Juntar
a
escova
de
dentes,
as
fotos,
o
CD
Bring
your
toothbrush,
photos,
and
the
CD
Uma
gaveta
pra
mim
e
outra
pra
você
A
drawer
for
me
and
one
for
you
Um
abajur
ligado
pra
testemunhar
a
cena
A
lamp
on
to
witness
the
scene
E
a
nossa
cama
vai
ficar
pequena
And
our
bed
will
be
small
Mais
forte
que
vapor,
é
eletricidade,
a
energia
nuclear
Stronger
than
steam,
it
is
electricity,
nuclear
energy
É
esse
sentimento
que
chamam
de
saudade
It's
that
feeling
they
call
longing
Que
faz
a
gente
delirar
That
makes
us
crazy
Feito
um
cão
farejador,
eu
te
procuro
toda
tarde
Like
a
sniffer
dog,
I
look
for
you
every
afternoon
Em
todos
os
bares,
ando
pela
cidade
In
all
the
bars,
I
walk
around
the
city
Esperando
te
encontrar
I'll
find
you
Meu
coração
tá
em
má
companhia,
a
minha
My
heart
is
in
bad
company,
mine
E
você
tá
mendigando
abrigo
aí,
sozinha
And
you
are
begging
for
shelter
there,
alone
Porque
a
gente
não
liga
os
pontos
e
acerta
tudo?
Why
don't
we
connect
the
dots
and
fix
everything?
Faz
o
seguinte
pega
as
suas
coisas
e
vem
pro
meu
mundo
Come
on,
take
your
things
and
come
to
my
world
Juntar
a
escova
de
dentes,
as
fotos,
o
CD
Bring
your
toothbrush,
photos,
and
the
CD
Uma
gaveta
pra
mim
e
outra
pra
você
A
drawer
for
me
and
one
for
you
Um
abajur
ligado
pra
testemunhar
a
cena
A
lamp
on
to
witness
the
scene
Porque
a
gente
não
liga
os
pontos
e
acerta
tudo?
Why
don't
we
connect
the
dots
and
fix
everything?
Faz
o
seguinte
pega
as
suas
coisas
e
vem
pro
meu
mundo
Do
this,
take
your
things
and
come
to
my
world
Juntar
a
escova
de
dentes,
as
fotos,
o
CD
Bring
your
toothbrush,
photos,
and
the
CD
Uma
gaveta
pra
mim
e
outra
pra
você
A
drawer
for
me
and
one
for
you
Um
abajur
ligado
pra
testemunhar
a
cena
A
lamp
on
to
witness
the
scene
E
a
nossa
cama
vai
ficar
pequena
And
our
bed
will
be
small
Vai
ficar
pequena
It
will
get
small
E
a
nossa
cama
vai
ficar
pequena
And
our
bed
will
be
small
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.