Fred & Gustavo - Fora de Área - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred & Gustavo - Fora de Área - Ao Vivo




Fora de Área - Ao Vivo
Out of Range - Live
Pra cima!
Let's go!
Alô, Goiânia!
Hello, Goiania!
ligando pro seu namorado e desligado?
Are you calling your boyfriend and it only hangs up?
errado, errado!
That's wrong, that's wrong!
Sempre te chá de sumiço, é bom tomar cuidado
He always gives you the silent treatment, you better be careful
errado, errado!
That's wrong, that's wrong!
Eu não quero estragar seu amor
I don't want to ruin your love
Quem sou eu pra julgar, Deus me livre
Who am I to judge, God forbid
Mas a prova dos nove é bom tirar
But it's good to check twice
Pegue seu celular e ligue
Grab your phone and call
O número que você ligou está fora de área ou...
The number you called is out of range or...
Te traindo, deve te traindo
Cheating on you, must be cheating on you
Por que não larga logo e vem ficar comigo?
Why don't you break up with him and come be with me?
Eu esperando a hora de você chegar
I'm just waiting for the time when you arrive
Te traindo, deve te traindo
Cheating on you, must be cheating on you
Por que não larga logo e vem ficar comigo?
Why don't you break up with him and come be with me?
Eu esperando a hora de você chegar, oh
I'm just waiting for the time when you arrive, oh
Eu vou te dar amor, ô, ô, ô
I'll give you love, oh, oh, oh
Eu vou te dar amor, ô
I'll give you love, oh
Eu vou te dar amor, ô, ô, ô
I'll give you love, oh, oh, oh
Do jeito que você...
The way you...
Joga a mãozinha pra cima Goiânia e bate na palma!
Put your hands up Goiania and clap!
ligando pro seu namorado e desligado?
Are you calling your boyfriend and it only hangs up?
errado, errado!
That's wrong, that's wrong!
Sempre te chá de sumiço é bom tomar cuidado
He always gives you the silent treatment, you better be careful
errado, errado!
That's wrong, that's wrong!
Eu não quero estragar seu amor
I don't want to ruin your love
Quem sou eu pra julgar, Deus me livre
Who am I to judge, God forbid
Mas a prova dos nove é bom tirar
But it's good to check twice
Pegue seu celular e ligue
Grab your phone and call
O número que você ligou está fora de área ou...
The number you called is out of range or...
Te traindo, deve te traindo
Cheating on you, must be cheating on you
Por que não larga logo e vem ficar comigo?
Why don't you break up with him and come be with me?
Eu esperando a hora de você chegar
I'm just waiting for the time when you arrive
Te traindo, deve te traindo
Cheating on you, must be cheating on you
Por que não larga logo e vem ficar comigo?
Why don't you break up with him and come be with me?
Eu esperando a hora de você chegar
I'm just waiting for the time when you arrive
Eu vou te dar amor, ô, ô, ô
I'll give you love, oh, oh, oh
Eu vou te dar amor, ô
I'll give you love, oh
Do jeito que você sonhou
The way you dreamed
Pra dúvida acabar, melhor ligar de novo
To end your doubt, you better call again
Ih, companheiro, não sei não, hein!
Oh, my friend, I don't know, huh!
É, Gustavo, deve fora de área, ou...
Yeah, Gustavo, must be out of range, or...
Te traindo!
Cheating on you!
Alô, Goiânia!
Hello, Goiania!





Writer(s): Junior Gomes, Vine Show


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.