Paroles et traduction Fred & Gustavo - Ligação - Ao Vivo
Ligação - Ao Vivo
Звонок - Вживую
Cê
tá
podendo
falar
Ты
можешь
говорить?
Já
não
precisa
dizer
nada
Уже
ничего
не
нужно
говорить.
Percebi
pela
sua
voz
Я
понял
по
твоему
голосу,
Que
eu
liguei
na
hora
errada
Что
я
позвонил
не
вовремя.
E
não
tenta
disfarçar
И
не
пытайся
притворяться,
Fala
que
esqueceu
meu
nome
Говорить,
что
забыла
мое
имя.
Eu
te
conheço
da
onde?
Откуда
я
тебя
знаю?
Quem
te
deu
meu
telefone?
Кто
дал
тебе
мой
номер?
Essa
pessoa
que
tá
com
você
Этот
человек,
что
с
тобой,
Vai
te
pedir
pra
me
esquecer
Попросит
тебя
забыть
меня.
Não
sabe
da
metade
Он
не
знает
и
половины
O
que
a
gente
passou
Того,
что
было
между
нами,
Das
nossas
noites
de
amor
Наших
ночей
любви.
Vou
desligar,
e
esperar
Я
положу
трубку
и
буду
ждать,
Quando
ele
te
deixar
em
casa
Когда
он
оставит
тебя
дома.
Sei
aonde
você
vai
parar
Я
знаю,
куда
ты
пойдешь,
Vai
me
ligar,
vou
te
buscar
Ты
мне
позвонишь,
я
заберу
тебя.
A
noite
inteira
só
nós
dois
Всю
ночь
будем
только
мы
вдвоем.
Agora
vai,
esquece
o
celular
Давай,
забудь
про
телефон.
Vou
desligar
Я
положу
трубку,
Quando
ele
te
deixar
em
casa
Когда
он
оставит
тебя
дома.
Sei
aonde
você
vai
parar
Я
знаю,
куда
ты
пойдешь,
Vai
me
ligar,
vou
te
buscar
Ты
мне
позвонишь,
я
заберу
тебя.
A
noite
inteira
só
nós
dois
Всю
ночь
будем
только
мы
вдвоем.
Agora
vai,
esquece
o
celular
Давай,
забудь
про
телефон.
Essa
pessoa
que
tá
com
você
Этот
человек,
что
с
тобой,
Vai
te
pedir
pra
me
esquecer
Попросит
тебя
забыть
меня.
Não
sabe
da
metade
Он
не
знает
и
половины
O
que
a
gente
passou
Того,
что
было
между
нами,
Das
nossas
noites
de
amor
Наших
ночей
любви.
Vou
desligar,
e
esperar
Я
положу
трубку
и
буду
ждать,
Quando
ele
te
deixar
em
casa
Когда
он
оставит
тебя
дома.
Sei
aonde
você
vai
parar
Я
знаю,
куда
ты
пойдешь,
Vai
me
ligar,
vou
te
buscar
Ты
мне
позвонишь,
я
заберу
тебя.
A
noite
inteira
só
nós
dois
Всю
ночь
будем
только
мы
вдвоем.
Agora
vai,
esquece
o
celular
Давай,
забудь
про
телефон.
Vou
desligar
Я
положу
трубку,
Quando
ele
te
deixar
em
casa
Когда
он
оставит
тебя
дома.
Sei
aonde
você
vai
parar
Я
знаю,
куда
ты
пойдешь,
Vai
me
ligar,
vou
te
buscar
Ты
мне
позвонишь,
я
заберу
тебя.
A
noite
inteira
só
nós
dois
Всю
ночь
будем
только
мы
вдвоем.
Agora
vai,
esquece
o
celular
Давай,
забудь
про
телефон.
Vou
desligar
e
esperar
Я
положу
трубку
и
буду
ждать,
Quando
ele
te
deixar
em
casa
Когда
он
оставит
тебя
дома.
Sei
aonde
você
vai
parar
Я
знаю,
куда
ты
пойдешь,
Vai
me
ligar,
vou
te
buscar
Ты
мне
позвонишь,
я
заберу
тебя.
A
noite
inteira
só
nós
dois
Всю
ночь
будем
только
мы
вдвоем.
Agora
vai,
esquece
o
celular
Давай,
забудь
про
телефон.
Cê
tá
podendo
falar?
Ты
можешь
говорить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho, Carla Maraisa Henrique Pereira, Daniel Rodrigues Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.