Fred & Gustavo - Ligação - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred & Gustavo - Ligação - Ao Vivo




Ligação - Ao Vivo
Звонок - Вживую
podendo falar
Ты можешь говорить?
não precisa dizer nada
Уже ничего не нужно говорить.
Percebi pela sua voz
Я понял по твоему голосу,
Que eu liguei na hora errada
Что я позвонил не вовремя.
E não tenta disfarçar
И не пытайся притворяться,
Fala que esqueceu meu nome
Говорить, что забыла мое имя.
Eu te conheço da onde?
Откуда я тебя знаю?
Quem te deu meu telefone?
Кто дал тебе мой номер?
Essa pessoa que com você
Этот человек, что с тобой,
Vai te pedir pra me esquecer
Попросит тебя забыть меня.
Não sabe da metade
Он не знает и половины
O que a gente passou
Того, что было между нами,
Das nossas noites de amor
Наших ночей любви.
Vou desligar, e esperar
Я положу трубку и буду ждать,
Quando ele te deixar em casa
Когда он оставит тебя дома.
Sei aonde você vai parar
Я знаю, куда ты пойдешь,
Vai me ligar, vou te buscar
Ты мне позвонишь, я заберу тебя.
A noite inteira nós dois
Всю ночь будем только мы вдвоем.
Agora vai, esquece o celular
Давай, забудь про телефон.
Vou desligar
Я положу трубку,
Quando ele te deixar em casa
Когда он оставит тебя дома.
Sei aonde você vai parar
Я знаю, куда ты пойдешь,
Vai me ligar, vou te buscar
Ты мне позвонишь, я заберу тебя.
A noite inteira nós dois
Всю ночь будем только мы вдвоем.
Agora vai, esquece o celular
Давай, забудь про телефон.
Essa pessoa que com você
Этот человек, что с тобой,
Vai te pedir pra me esquecer
Попросит тебя забыть меня.
Não sabe da metade
Он не знает и половины
O que a gente passou
Того, что было между нами,
Das nossas noites de amor
Наших ночей любви.
Vou desligar, e esperar
Я положу трубку и буду ждать,
Quando ele te deixar em casa
Когда он оставит тебя дома.
Sei aonde você vai parar
Я знаю, куда ты пойдешь,
Vai me ligar, vou te buscar
Ты мне позвонишь, я заберу тебя.
A noite inteira nós dois
Всю ночь будем только мы вдвоем.
Agora vai, esquece o celular
Давай, забудь про телефон.
Vou desligar
Я положу трубку,
Quando ele te deixar em casa
Когда он оставит тебя дома.
Sei aonde você vai parar
Я знаю, куда ты пойдешь,
Vai me ligar, vou te buscar
Ты мне позвонишь, я заберу тебя.
A noite inteira nós dois
Всю ночь будем только мы вдвоем.
Agora vai, esquece o celular
Давай, забудь про телефон.
Vou desligar e esperar
Я положу трубку и буду ждать,
Quando ele te deixar em casa
Когда он оставит тебя дома.
Sei aonde você vai parar
Я знаю, куда ты пойдешь,
Vai me ligar, vou te buscar
Ты мне позвонишь, я заберу тебя.
A noite inteira nós dois
Всю ночь будем только мы вдвоем.
Agora vai, esquece o celular
Давай, забудь про телефон.
podendo falar?
Ты можешь говорить?





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho, Carla Maraisa Henrique Pereira, Daniel Rodrigues Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.