Fred & Gustavo - Minha Vontade - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred & Gustavo - Minha Vontade - Ao Vivo




Minha Vontade - Ao Vivo
Моё желание - Живой концерт
É, a gente se conhece faz um bom tempo
Да, мы знакомы уже довольно давно
É, conheço os seus medos e você sabe dos meus defeitos, ô
Да, я знаю твои страхи, а ты знаешь мои недостатки, о
E se a gente deixasse de lado a amizade?
А что, если мы оставим дружбу в стороне?
E se a gente assumir que quando tem saudade
А что, если мы признаем, что когда скучаем
Não é de conversar, é saudade de se tocar
Это не просто желание поболтать, это желание прикоснуться друг к другу
E se eu te contar
А если я тебе скажу
Que toda vez que eu te deixo em casa
Что каждый раз, когда я тебя провожаю до дома
Minha vontade é te ouvir falar
Мне хочется слышать твой голос
Não quero ir (Só vocês!)
Не хочу уходить (Только вы!)
(Por favor, fecha a porta do carro)
(Пожалуйста, закрой дверь машины)
(Eu não quero sair do seu lado)
не хочу уходить от тебя)
(Cê faz bem pra mim)
(Ты делаешь мне хорошо)
Eu não quero ir
Я не хочу уходить
Põe qualquer lugar no GPS
Введи любое место в GPS
Um barzinho, um temaki e esquece
Бар, темаки, и забудь обо всем
um pause no mundo fora
Поставь на паузу мир за окном
Que hoje a noite é de nós dois
Ведь сегодня ночью мы принадлежим друг другу
Nós dois, de nós dois
Друг другу, друг другу
Como é que é?
Ну как?
E se a gente deixasse de lado a amizade?
А что, если мы оставим дружбу в стороне?
E se a gente assumir que quando tem saudade
А что, если мы признаем, что когда скучаем
Não é de conversar, é saudade de se tocar
Это не просто желание поболтать, это желание прикоснуться друг к другу
E se eu te contar
А если я тебе скажу
Que toda vez que eu te deixo em casa (Quero ouvir)
Что каждый раз, когда я тебя провожаю до дома (Хочу услышать)
Minha (vontade é te ouvir falar)
Мне (хочется слышать твой голос)
Alô Goiânia, vocês, vai!
Привет, Гояния, только вы, давайте!
Não quero ir (Diz aí)
Не хочу уходить (Скажи)
(Por favor fecha a porta do carro)
(Пожалуйста, закрой дверь машины)
(Eu não quero sair do seu lado)
не хочу уходить от тебя)
(Cê faz bem pra mim)
(Ты делаешь мне хорошо)
Eu não quero ir
Я не хочу уходить
Põe qualquer lugar no GPS
Введи любое место в GPS
Um barzinho, um temaki e esquece
Бар, темаки, и забудь обо всем
um pause no mundo fora
Поставь на паузу мир за окном
Que hoje a noite é de nos dois
Ведь сегодня ночью мы принадлежим друг другу
Nós dois, de nós dois
Друг другу, друг другу





Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Michel Alves Araujo, Suelen Silva Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.