Paroles et traduction Fred & Gustavo - Minha Vontade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
a
gente
se
conhece
já
faz
um
bom
tempo
Да,
мы
знаем
друг
друга
уже
довольно
долго
É,
conheço
os
seus
medos
Я
знаю
твои
страхи
E
você
sabe
dos
meus
defeitos,
oh,
oh
А
ты
знаешь
о
моих
недостатках,
о,
о
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
А
что,
если
мы
оставим
дружбу
в
стороне?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
А
что,
если
мы
признаем,
что
когда
скучаем
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
То
скучаем
не
просто
по
разговорам,
а
по
прикосновениям
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
каждый
раз,
когда
я
оставляю
тебя
дома
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
Мне
хочется
слышать
твой
голос
Não
quero
ir
Я
не
хочу
уходить
Por
favor,
fecha
a
porta
do
carro
Пожалуйста,
закрой
дверь
машины
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
Я
не
хочу
уходить
от
тебя
Cê
faz
bem
pra
mim
Ты
делаешь
мне
хорошо
Eu
não
quero
ir
Я
не
хочу
уходить
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Введи
любое
место
в
GPS
Um
barzinho,
temaki
e
esquece
Бар,
темаки,
и
забудь
обо
всем
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Поставь
на
паузу
мир
за
окном
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
Потому
что
сегодня
ночью
мы
принадлежим
друг
другу
Nós
dois,
de
nós
dois
Друг
другу,
друг
другу
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
А
что,
если
мы
оставим
дружбу
в
стороне?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
А
что,
если
мы
признаем,
что
когда
скучаем
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
То
скучаем
не
просто
по
разговорам,
а
по
прикосновениям
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
каждый
раз,
когда
я
оставляю
тебя
дома
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
Мне
хочется
слышать
твой
голос
Não
quero
ir
Я
не
хочу
уходить
Por
favor,
fecha
a
porta
do
carro
Пожалуйста,
закрой
дверь
машины
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
Я
не
хочу
уходить
от
тебя
Cê
faz
bem
pra
mim
Ты
делаешь
мне
хорошо
Eu
não
quero
ir
Я
не
хочу
уходить
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Введи
любое
место
в
GPS
Um
barzinho
Temaki
e
esquece
Бар,
темаки,
и
забудь
обо
всем
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Поставь
на
паузу
мир
за
окном
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
Потому
что
сегодня
ночью
мы
принадлежим
друг
другу
Nós
dois,
de
nós
dois
Друг
другу,
друг
другу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Michel Alves Araujo, Suelen Silva Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.