Fred & Gustavo - Psicólogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred & Gustavo - Psicólogo




Psicólogo
Psychologist
Essa é pra quem sofrendo por amor, hein
This is for those who are suffering for love, eh
Eu vou no psicólogo ainda hoje
I'm going to see a psychologist today
Pra saber se é amor ou ficando doido (ai, ai, ai)
To know if it's love or if I'm going crazy (ouch, ouch, ouch)
Eu vou no psicólogo, tem jeito não
I'm going to see a psychologist, there's no way around it
Pra ver se é coisa da cabeça ou do coração
To see if it's a matter of the head or the heart
Conta pra mim, meu parceiro
Tell me, my partner
Era pra ser
It should have been
Uma noite qualquer e virou dependência (cadê ela?)
Just a regular night and it became an addiction (where is she?)
Cadê você?
Where are you?
O que os olhos não veem, o coração não aguenta (ai)
As far as the eye can see, the heart cannot bear it (ouch)
com ela na minha cabeça, que não sai
She's in my head, she won't leave
Eu ligo, ela desliga, doendo, ai, ai, ai
I call, she hangs up, it hurts, ouch, ouch, ouch
Sequei a última garrafa da receita e ainda doendo
I've finished the last bottle of the prescription and it still hurts
Sofrer assim não é normal
Suffering like this isn't normal
precisando com urgência da ajuda de um profissional
I urgently need the help of a professional
Eu vou no psicólogo ainda hoje
I'm going to see a psychologist today
Pra saber se é amor ou ficando doido
To know if it's love or if I'm going crazy
Eu vou no psicólogo, tem jeito não
I'm going to see a psychologist, there's no way around it
Pra ver se é coisa da cabeça ou do coração (Felipe e Arnaldo!)
To see if it's a matter of the head or the heart (Felipe and Arnaldo!)
Arrocha, vai
Come on, rock n' roll
Eita nóis!
Check it out!
Mata nóis
This one's for us
Todo mundo assim, ó
Everybody like this, hey
com ela na minha cabeça, que não sai
She's in my head, she won't leave
Eu ligo ela desliga doendo, ai, ai, ai
I call she hangs up, it hurts, ouch, ouch, ouch
Sequei a última garrafa da receita e ainda doendo
I've finished the last bottle of the prescription and it still hurts
Sofrer assim não é normal
Suffering like this isn't normal
precisando com urgência da ajuda de um profissional
I urgently need the help of a professional
Eu vou no psicólogo ainda hoje
I'm going to see a psychologist today
Pra saber se é amor ou ficando doido
To know if it's love or if I'm going crazy
Eu vou no psicólogo, tem jeito não
I'm going to see a psychologist, there's no way around it
(Como é que é? Como é que é?)
(What's that? What's that?)
Pra ver se é coisa da cabeça ou do coração
To see if it's a matter of the head or the heart
Quem gostou faz barulho!
If you liked it, make some noise!





Writer(s): Clayton Rodrigo Folmann, Daniel Rodrigues Alves, Ednan Willian Rufino, Marder Bezerra Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.