Fred & Gustavo - Sem Você Aqui (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred & Gustavo - Sem Você Aqui (Ao Vivo)




Sem Você Aqui (Ao Vivo)
Без тебя здесь (концертная запись)
Foram os melhores dias da minha vida
Это были лучшие дни в моей жизни,
Você e eu éramos como letra e melodia
Ты и я были как слова и музыка
Da mais linda canção de amor
Самой красивой песни о любви.
Mas um dia, quando eu voltei pra casa
Но однажды, когда я вернулся домой,
Você não estava mais ali
Тебя уже не было рядом.
Quando você foi embora, eu não via a hora de te ver voltar
Когда ты ушла, я считал минуты до твоего возвращения,
Trazendo a alegria que existiu um dia aqui nesse lugar
До возвращения той радости, что когда-то была здесь, в этом месте,
Que, apesar de abandonado, tudo aqui é seu e pra sempre será
Которое, хоть и заброшено, всё здесь твоё и всегда будет твоим.
Coração esperando você voltar
Моё сердце ждёт только твоего возвращения.
quem conhece a saudade sabe o gosto amargo que a solidão deixa dentro do peito
Только тот, кто знаком с тоской, знает, какой горький вкус одиночество оставляет в груди,
Destruindo os sonhos, planos e paixão
Разрушая мечты, планы и страсть.
E as lembranças me atormentam
И воспоминания мучают меня,
Minha própria mente insiste em me trair
Мой собственный разум упорствует в предательстве,
Revivendo os bons momentos
Возрождая приятные моменты.
Tudo é mais difícil sem você aqui
Всё сложнее без тебя здесь.
Quando você foi embora, eu não via a hora de te ver voltar
Когда ты ушла, я считал минуты до твоего возвращения,
Trazendo a alegria que existiu um dia aqui nesse lugar
До возвращения той радости, что когда-то была здесь, в этом месте,
Que, apesar de abandonado, tudo aqui é seu e pra sempre será
Которое, хоть и заброшено, всё здесь твоё и всегда будет твоим.
Coração esperando você voltar
Моё сердце ждёт только твоего возвращения.
quem conhece a saudade sabe o gosto amargo que a solidão deixa dentro do peito
Только тот, кто знаком с тоской, знает, какой горький вкус одиночество оставляет в груди,
Destruindo os sonhos, planos e paixão
Разрушая мечты, планы и страсть.
E as lembranças me atormentam
И воспоминания мучают меня,
Minha própria mente insiste em me trair
Мой собственный разум упорствует в предательстве,
Revivendo os bons momentos
Возрождая приятные моменты.
Tudo é mais difícil sem você aqui
Всё сложнее без тебя здесь.
quem conhece a saudade sabe o gosto amargo que a solidão deixa dentro do peito
Только тот, кто знаком с тоской, знает, какой горький вкус одиночество оставляет в груди,
Destruindo os sonhos, planos e paixão
Разрушая мечты, планы и страсть.
E as lembranças me atormentam
И воспоминания мучают меня,
Minha própria mente insiste em me trair
Мой собственный разум упорствует в предательстве,
Revivendo os bons momentos
Возрождая приятные моменты.
Tudo é mais difícil sem você aqui
Всё сложнее без тебя здесь.





Writer(s): Adliel Martins Rodrigues, Marco Aurelio Ferreira, Elcio Adriano Carvalho, Daniel Rodrigues Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.