Paroles et traduction Fred & Gustavo - Sem Você Aqui (Ao Vivo)
Sem Você Aqui (Ao Vivo)
Без тебя здесь (концертная запись)
Foram
os
melhores
dias
da
minha
vida
Это
были
лучшие
дни
в
моей
жизни,
Você
e
eu
éramos
como
letra
e
melodia
Ты
и
я
были
как
слова
и
музыка
Da
mais
linda
canção
de
amor
Самой
красивой
песни
о
любви.
Mas
um
dia,
quando
eu
voltei
pra
casa
Но
однажды,
когда
я
вернулся
домой,
Você
já
não
estava
mais
ali
Тебя
уже
не
было
рядом.
Quando
você
foi
embora,
eu
não
via
a
hora
de
te
ver
voltar
Когда
ты
ушла,
я
считал
минуты
до
твоего
возвращения,
Trazendo
a
alegria
que
existiu
um
dia
aqui
nesse
lugar
До
возвращения
той
радости,
что
когда-то
была
здесь,
в
этом
месте,
Que,
apesar
de
abandonado,
tudo
aqui
é
seu
e
pra
sempre
será
Которое,
хоть
и
заброшено,
всё
здесь
— твоё
и
всегда
будет
твоим.
Coração
tá
esperando
só
você
voltar
Моё
сердце
ждёт
только
твоего
возвращения.
Só
quem
conhece
a
saudade
sabe
o
gosto
amargo
que
a
solidão
deixa
lá
dentro
do
peito
Только
тот,
кто
знаком
с
тоской,
знает,
какой
горький
вкус
одиночество
оставляет
в
груди,
Destruindo
os
sonhos,
planos
e
paixão
Разрушая
мечты,
планы
и
страсть.
E
as
lembranças
me
atormentam
И
воспоминания
мучают
меня,
Minha
própria
mente
insiste
em
me
trair
Мой
собственный
разум
упорствует
в
предательстве,
Revivendo
os
bons
momentos
Возрождая
приятные
моменты.
Tudo
é
mais
difícil
sem
você
aqui
Всё
сложнее
без
тебя
здесь.
Quando
você
foi
embora,
eu
não
via
a
hora
de
te
ver
voltar
Когда
ты
ушла,
я
считал
минуты
до
твоего
возвращения,
Trazendo
a
alegria
que
existiu
um
dia
aqui
nesse
lugar
До
возвращения
той
радости,
что
когда-то
была
здесь,
в
этом
месте,
Que,
apesar
de
abandonado,
tudo
aqui
é
seu
e
pra
sempre
será
Которое,
хоть
и
заброшено,
всё
здесь
— твоё
и
всегда
будет
твоим.
Coração
tá
esperando
só
você
voltar
Моё
сердце
ждёт
только
твоего
возвращения.
Só
quem
conhece
a
saudade
sabe
o
gosto
amargo
que
a
solidão
deixa
lá
dentro
do
peito
Только
тот,
кто
знаком
с
тоской,
знает,
какой
горький
вкус
одиночество
оставляет
в
груди,
Destruindo
os
sonhos,
planos
e
paixão
Разрушая
мечты,
планы
и
страсть.
E
as
lembranças
me
atormentam
И
воспоминания
мучают
меня,
Minha
própria
mente
insiste
em
me
trair
Мой
собственный
разум
упорствует
в
предательстве,
Revivendo
os
bons
momentos
Возрождая
приятные
моменты.
Tudo
é
mais
difícil
sem
você
aqui
Всё
сложнее
без
тебя
здесь.
Só
quem
conhece
a
saudade
sabe
o
gosto
amargo
que
a
solidão
deixa
lá
dentro
do
peito
Только
тот,
кто
знаком
с
тоской,
знает,
какой
горький
вкус
одиночество
оставляет
в
груди,
Destruindo
os
sonhos,
planos
e
paixão
Разрушая
мечты,
планы
и
страсть.
E
as
lembranças
me
atormentam
И
воспоминания
мучают
меня,
Minha
própria
mente
insiste
em
me
trair
Мой
собственный
разум
упорствует
в
предательстве,
Revivendo
os
bons
momentos
Возрождая
приятные
моменты.
Tudo
é
mais
difícil
sem
você
aqui
Всё
сложнее
без
тебя
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adliel Martins Rodrigues, Marco Aurelio Ferreira, Elcio Adriano Carvalho, Daniel Rodrigues Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.