Paroles et traduction Fred & Gustavo - Tira o Copo da Minha Mão - Ao Vivo
Tira o Copo da Minha Mão - Ao Vivo
Get the Cup out of My Hand - Live
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Já
me
avisaram
que
hoje
eu
não
posso
beber
They
warned
me
that
I
can't
drink
today
Dizem
que
ontem
eu
aprontei,
mas
eu
não
lembro
de
nada
não
They
say
that
yesterday
I
misbehaved,
but
I
don't
remember
anything
Disseram
que
eu
fiz
de
tudo,
que
abracei
todo
mundo
They
said
I
did
everything,
hugged
everybody
Bebi
todas
e
até
cai
no
chão
Drank
everything
and
even
fell
on
the
floor
Subi
no
palco
e
dancei
com
a
banda
I
went
up
on
stage
and
danced
with
the
band
Os
seguranças
já
queriam
me
tirar
The
security
guards
wanted
to
take
me
away
Bebi
demais,
só
lembro
de
acordar
na
minha
cama
I
drank
too
much,
I
only
remember
waking
up
in
my
bed
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Vamo
assim,
vai!
Let's
go
like
this,
come
on!
Já
me
avisaram
que
hoje
eu
não
posso
beber
They
warned
me
that
I
can't
drink
today
Dizem
que
ontem
eu
aprontei,
mas
eu
não
lembro
de
nada
não
They
say
that
yesterday
I
misbehaved,
but
I
don't
remember
anything
Disseram
que
eu
fiz
de
tudo,
que
abracei
todo
mundo
They
said
I
did
everything,
hugged
everybody
Bebi
todas
e
até
caí
no
chão
Drank
everything
and
even
fell
on
the
floor
Subi
no
palco
e
dancei
com
a
banda
I
went
up
on
stage
and
danced
with
the
band
Os
seguranças
já
queriam
me
tirar
The
security
guards
wanted
to
take
me
away
Bebi
demais,
só
lembro
de
acordar
na
minha
cama
I
drank
too
much,
I
only
remember
waking
up
in
my
bed
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Simbora
assim,
vai
Let's
go
like
this,
come
on
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão,
senão
eu
regaço
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand,
or
I'll
spill
Se
eu
encher
a
cara,
de
amanhã
eu
não
passo
If
I
get
drunk,
I
won't
get
through
tomorrow
Oi,
tira
o
copo
da
minha
mão
Hey,
Get
the
cup
out
of
my
hand
Brigado,
gente
Thanks,
guys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talles Lessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.