Paroles et traduction Fred Hammond feat. Radical For Christ - Communion Song
Now
we
are
gathered
here
Теперь
мы
собрались
здесь.
This
time
is
sanctified
Это
время
освящено.
To
drink
of
the
wine
and
eat
the
bread
Пить
вино
и
есть
хлеб.
For
our
iniquities
his
body
was
bruised
За
наши
беззакония
его
тело
было
изранено.
And
for
our
peace
his
blood
was
shed
И
за
наш
мир
была
пролита
его
кровь.
But
we
gather
not
in
sorrow
but
Но
мы
собираемся
не
в
печали,
а
To
commemorate
(aah)
В
память
о
тебе
(ААА)
That
he
died
to
bring
us
Что
он
умер,
чтобы
принести
нам
...
Back
to
the
Father
Назад
к
отцу.
What
you
must
realize
Что
ты
должен
осознавать
Each
time
you
eat
the
bread
Каждый
раз,
когда
ешь
хлеб?
And
drink
of
this
cup
И
испей
из
этой
чаши.
It
must
be
said
Это
должно
быть
сказано.
That
you
agree
with
every
word
Что
ты
согласен
с
каждым
словом.
That′s
in
this
deed
Это
в
этом
деле.
And
that
you
embrace
the
Master's
death
И
что
ты
принимаешь
смерть
хозяина.
But
its
only
to
remind
you
Но
это
только
для
того,
чтобы
напомнить
тебе
The
law
has
been
fulfilled
(aah)
Закон
был
исполнен
(а-а-а).
A
new
covenant
abides
Новый
Завет
пребывает.
And
the
veil
is
broken
И
завеса
разорвана.
We′re
trapped
no
longer
inside
Мы
больше
не
в
ловушке
внутри.
[Chorus
3:
x2]
[Припев
3:
x2]
So
eat
the
bread
Так
что
ешь
хлеб.
And
drink
the
wine
И
пей
вино.
And
we'll
have
И
у
нас
будет
...
Sweet
Communion
Сладкое
Причастие
He
gave
his
life
Он
отдал
свою
жизнь.
Once
for
all
time
Раз
и
навсегда.
So
we
can
have
Так
что
мы
можем
иметь
Sweet
Communion
Сладкое
Причастие
For
I
received
from
the
Lord
Ибо
я
получил
от
Господа.
What
I
also
pass
unto
you:
Что
я
также
передаю
вам:
The
Lord
Jesus,
on
the
night
he
was
betrayed
Господь
Иисус
в
ту
ночь,
когда
он
был
предан.
Took
bread,
and
when
he
had
given
thanks
Брал
хлеб,
и
когда
благодарил,
He
broke
it
and
said,
"This
is
my
body,
which
is
for
you
Он
сломал
его
и
сказал:
"Это
мое
тело,
которое
для
тебя.
Do
this
in
remembrance
of
me."
Сделай
это
в
память
обо
мне".
In
the
same
way
after
supper
he
took
the
cup
saying,
Точно
так
же
после
ужина
он
взял
чашу
и
сказал:
"This
cup
is
the
new
covenant
in
my
blood.
Do
this,
whenever
"Эта
чаша-Новый
Завет
в
моей
крови.
You
drink,
in
remembrance
of
me.
For
whenever
you
eat
this
Ты
пьешь
в
память
обо
мне,
ибо
всякий
раз,
когда
ты
ешь
это,
Bread
and
drink
this
cup
you
proclaim
the
Lord's
death,
until
he
Хлебом
и
питьем
этой
чаши
ты
возвещаешь
смерть
Господню,
пока
он
[Chorus
3:
x1]
[Припев
3:
x1]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Hammond, Eric L. Coates, Marvin Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.