Fred Hammond - Easier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Hammond - Easier




Easier
Легче
I don′t wanna move too fast, is it alright to hold her hand?
Я не хочу торопиться, можно ли мне держать тебя за руку?
Is it much too soon to love again? cause it's easier than being alone
Не слишком ли рано снова любить? Ведь это легче, чем быть одному,
Easier than crying, crying alone.
Легче, чем плакать, плакать в одиночестве.
I don′t wanna move too fast but it's easier to say than do.
Я не хочу торопиться, но легче сказать, чем сделать.
A lonely heart gets cold too soon and one will be much colder than two.
Одинокое сердце слишком быстро стынет, а одно будет намного холоднее, чем два.
Colder than a winter night in june.
Холоднее, чем зимняя ночь в июне.
So i'll keep on praying, keep on holding on
Поэтому я буду продолжать молиться, продолжать держаться,
Cause i hear you saying i love you till forever is gone
Потому что я слышу, как ты говоришь, что любишь меня, пока не исчезнет вечность.
I don′t wanna hurt again, but it′s too much to hope for that.
Я не хочу снова страдать, но на это слишком много надежды.
Maybe, we'll just be friends but it′s easier than being alone, easier than dying, dying alone.
Может быть, мы просто будем друзьями, но это легче, чем быть одному, легче, чем умирать, умирать в одиночестве.
So i'll keep on praying, i′ll keep on holding on, yes, i will
Поэтому я буду продолжать молиться, я буду продолжать держаться, да, буду,
Oh yes, i will. cause i hear you saying i'll love you till my life is gone
О да, буду. Потому что я слышу, как ты говоришь, что будешь любить меня, пока не закончится моя жизнь.
I don′t want to hurt again but it's too much to ask for that.
Я не хочу снова страдать, но это слишком много просить.
Maybe we'll just be friends.
Может быть, мы просто будем друзьями.
But it′s easier than being alone. easier than dying. easier than crying, easier than living without you.
Но это легче, чем быть одному. Легче, чем умирать. Легче, чем плакать. Легче, чем жить без тебя.
Ooohhhhhh ooohhhhhhh
Ооооооооооооооо





Writer(s): John Stoddart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.