Fred Hammond - Please Don't Pass Me By - traduction des paroles en russe

Please Don't Pass Me By - Fred Hammondtraduction en russe




Please Don't Pass Me By
Пожалуйста, не проходи мимо
Verse 1
Куплет 1
There was a blind man on the road side, and he heard a commotion yeah
Слепой сидел у дороги, и услышал шум толпы,
It was Jesus passing by with a crowd and it stirred his emotions
Это Иисус проходил мимо, и это всколыхнуло его чувства.
He'd been displaced his whole life, should he even try
Всю жизнь он был изгоем, стоит ли ему вообще пытаться?
Ohhhhh
О-о-о-о
Don't bother Jesus (they say you have nothing)
Не беспокой Иисуса (говорят, у тебя ничего нет),
You have nothing to offer (stay in your place)
Тебе нечего Ему предложить (оставайся на своем месте).
Right then he knew(he had to choose)
Именно тогда он понял (ему нужно было выбрать),
He had nothing to lose
Ему нечего было терять.
So he cried Jesus(Jesus), I need you, (yeah ah) please don't pass me by
И он закричал: "Иисус (Иисус), Ты мне нужен, (да, а) пожалуйста, не проходи мимо меня".
He cried out Jesus, I'm not ashamed(to tell you) I need you in my life
Он воскликнул: "Иисус, мне не стыдно (сказать Тебе), Ты мне нужен в моей жизни".
(I need you in my life yeah)
(Ты мне нужен в моей жизни, да)
Verse 2
Куплет 2
I'm not much different from that man, and this is the honest truth
Я мало чем отличаюсь от того человека, и это чистая правда.
Could this sinful one, with this messed up life, could I ever serve you
Может ли этот грешник, с этой испорченной жизнью, когда-либо служить Тебе?
(Oh oh oh oh)people and things clutter my mind, should I even try
(О-о-о-о) Люди и вещи затуманивают мой разум, стоит ли мне вообще пытаться?
Ohhhhhh
О-о-о-о
Don't bother Jesus (they say you have nothing)
Не беспокой Иисуса (говорят, у тебя ничего нет),
You have nothing to offer (stay in your place)
Тебе нечего Ему предложить (оставайся на своем месте).
I must admit (when I think about it all)
Я должен признать (когда думаю обо всем этом),
I need you in my life
Ты мне нужен в моей жизни.
So I cry Jesus(Jesus), I need you
И я кричу: "Иисус (Иисус), Ты мне нужен",
Please don't pass me by
Пожалуйста, не проходи мимо меня.
I'm crying out Jesus, I'm not ashamed to tell you I need you in my life
Я взываю к Тебе, Иисус, мне не стыдно сказать, что Ты мне нужен в моей жизни.
Bridge
Переход
As the deer (as the deer panted)
Как лань (как лань жаждет)
Thirsty for the water yeah(thirsty for the water)
Жаждет воды, да (жаждет воды),
My soul desires and longs to be(to be with you)
Моя душа желает и жаждет быть (быть с Тобой).
Jesus, I need you, please don't pass me by
Иисус, Ты мне нужен, пожалуйста, не проходи мимо меня.
I don't mean to waste your time but I can't listen to the crowd,
Я не хочу тратить Твое время, но я не могу слушать толпу,
Situations in my life telling me to keep it down
Обстоятельства в моей жизни говорят мне молчать.
But I need you
Но Ты мне нужен.
I know I'm broken, but you can heal me, Jesus, Jesus I'm calling you
Я знаю, что я сломлен, но Ты можешь исцелить меня, Иисус, Иисус, я взываю к Тебе.
(I might not be worth much)might not be worth much, but I'm still willing
(Может, я и не стою многого) Может, я и не стою многого, но я все еще хочу.
Jesus, Jesus, I'm calling you
Иисус, Иисус, я взываю к Тебе.
... till fade
... до затухания





Writer(s): Tommy Walker, Fred Hammond, Kim Rutherford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.