Paroles et traduction Fred Hammond - When I Come Home To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Come Home To You
Когда я возвращаюсь домой к тебе
When
I
come
home
to
you
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
It′s
so
incredible
Это
так
невероятно,
When
I
come
home
to
you
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
It
makes
my
heart
feel
glad,
Мое
сердце
наполняется
радостью.
When
I
come
home
to
you
girl,
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
любимая,
All
my
dark
clouds
Все
мои
темные
тучи
When
I
come
home
to
you,
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
They
start
to
fade
Начинают
рассеиваться.
It's
so
amazing,
Это
так
удивительно,
I
thank
God
Я
благодарю
Бога,
I
know
He′s
smiles
on
me
Я
знаю,
Он
улыбается
мне,
When
I
come
home
to
you
lady.
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
милая.
And
look
into
your
eyes
И
смотрю
в
твои
глаза,
When
I
come
home
to
you,
you
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
Honey
I
still
mesmerized.
Дорогая,
я
все
еще
очарован.
When
I
coome
home
to
you,
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
Knowing
you
believe
in
me.
Зная,
что
ты
веришь
во
меня.
When
i
come
to
you,
Когда
я
возвращаюсь
к
тебе,
It
gives
me
courage
Это
дает
мне
смелости
Cause
it's
your
love
that
keeps
me
strong
ooh
Потому
что
именно
твоя
любовь
делает
меня
сильным,
о
This
is
true,
Это
правда,
When
I
come
home
to
you
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
The
day
you
gave
to
me
your
hand,
В
тот
день,
когда
ты
отдала
мне
свою
руку,
It
truely
made
me
a
better
man.
Я
действительно
стал
лучше.
Some
days
we
laughed
and
cried
and
cried
and
laughed
again.
Бывало,
мы
смеялись
и
плакали,
плакали
и
снова
смеялись.
But
we
always
when,
yeah
yeah.
Но
мы
всегда
побеждали,
да,
да.
When
I
come
home
to
you.
Hey
yeah
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
Эй,
да
When
I
come
to
you,
Когда
я
возвращаюсь
к
тебе,
I
know
you
have
prayed
Я
знаю,
ты
молилась,
When
I
come
home
to
you
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе,
That
our
family
Чтобы
наша
семья
Will
stay
strong.
Оставалась
крепкой.
Always
together,
Всегда
вместе,
Right
or
wrong.
Правы
мы
или
нет.
That
touches
me
girl,
Это
трогает
меня,
любимая,
When
I
come
home
to
you.
Ooo,
uuh.
Когда
я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
Ооо,
уу.
You
weathered
every
storm,
Ты
выдержала
каждую
бурю,
And
still
your
heart
for
me
stays
tender.
И
твое
сердце
ко
мне
все
еще
нежно.
And
after
all
these
years
you
still
cherish
my
ring,
И
после
всех
этих
лет
ты
все
еще
дорожишь
моим
кольцом,
And
my
heart
sing.
Oooo
И
мое
сердце
поет.
Оооо
The
day
you
gave
me
your
hand
girl,
В
тот
день,
когда
ты
отдала
мне
свою
руку,
милая,
That
was
the
day
I
became
a
better
man.
В
тот
день
я
стал
лучше.
Some
days
we
laughed
and
cried,
and
laughed
and
cried,
Бывало,
мы
смеялись
и
плакали,
смеялись
и
плакали,
Laughed
and
cried
again,
Смеялись
и
плакали
снова,
But
we
still
win
Но
мы
все
еще
побеждаем,
As
long
as
I
come
home
Пока
я
возвращаюсь
домой.
(I'm
always
coming
home
to
you
baby)
I
vow
to
always
come
home
(Я
всегда
возвращаюсь
домой
к
тебе,
малышка)
Я
клянусь
всегда
возвращаться
домой
(Have
no
fear
I′m
coming
home
baby)
Have
no
fear,
I′m
coming
home
(Не
бойся,
я
возвращаюсь
домой,
малышка)
Не
бойся,
я
иду
домой
(Rest
a
sured
I'm
coming
to
you
darling)
Rest
a
sured,
I
got
lost
before.
But
I
don′t
get
lost
no
more
(Будь
уверена,
я
иду
к
тебе,
дорогая)
Будь
уверена,
я
терялся
раньше.
Но
я
больше
не
теряюсь
(Have
no
fear,
please
have
no
fear)
Ooo,
Have
no
fear,
have
no
fear,
have
no
fear.
Ah,
ah,
Ooh
(Не
бойся,
пожалуйста,
не
бойся)
Ооо,
не
бойся,
не
бойся,
не
бойся.
А,
а,
Ох
I'm
always
coming
home
to
you
baby
Я
всегда
возвращаюсь
домой
к
тебе,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Hammond, Chuck Bethany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.