Paroles et traduction Fred Liel feat. Maria Cecília & Rodolfo - Mais Que Te Adoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Te Adoro
Больше, чем обожаю тебя
Sinto
o
amor
chegando
Чувствую,
как
приходит
любовь,
Minha
vida
vai
mudando
Моя
жизнь
меняется,
O
meu
mundo
se
alinhando
a
você
Мой
мир
выравнивается
с
твоим.
Somos
cheios
de
defeitos
Мы
полны
недостатков,
Simplesmente
homem
e
mulher
Просто
мужчина
и
женщина,
Nós
não
somos
perfeitos
Мы
не
идеальны,
Mas
o
amor
é
Но
любовь
идеальна.
Eu
sei
que
tem
dia
de
sol
Я
знаю,
что
бывают
солнечные
дни,
Dia
temporal
Бывают
и
бури,
Os
ventos
das
brigas
não
vão
desatar
nossos
laços
Ветры
ссор
не
разорвут
наших
уз,
Nosso
abraço
Наших
объятий.
Ai
ai
ai
ai
mais
que
te
adoro
minha
paz
Ах,
больше
чем
обожаю
тебя,
моя
умиротворенность,
Será
que
eu
já
posso
dizer
que
te
amo
ou
é
cedo
demais?
Могу
ли
я
уже
сказать,
что
люблю
тебя,
или
еще
слишком
рано?
Ai
ai
ai
ai
mais
que
te
adoro
minha
paz
Ах,
больше
чем
обожаю
тебя,
моя
умиротворенность,
Será
que
eu
já
posso
dizer
que
te
amo
ou
é
cedo
demais?
Могу
ли
я
уже
сказать,
что
люблю
тебя,
или
еще
слишком
рано?
Mais
que
te
adoro
Больше,
чем
обожаю
тебя.
Sinto
o
amor
chegando
Чувствую,
как
приходит
любовь,
Minha
vida
vai
mudando
Моя
жизнь
меняется,
O
meu
mundo
se
alinhando
a
você
Somos
cheios
de
defeitos
Мой
мир
выравнивается
с
твоим.
Мы
полны
недостатков,
Simplesmente
homem
e
mulher
Просто
мужчина
и
женщина,
Nós
não
somos
perfeitos
Мы
не
идеальны,
Mas
o
amor
é
Но
любовь
идеальна.
Eu
sei
que
tem
dia
de
sol
Я
знаю,
что
бывают
солнечные
дни,
Dia
temporal
Бывают
и
бури,
Os
ventos
das
brigas
não
vão
desatar
nossos
laços
Ветры
ссор
не
разорвут
наших
уз,
Nosso
abraço
Наших
объятий.
Ai
ai
ai
ai
mais
que
te
adoro
minha
paz
Será
que
eu
já
posso
dizer
que
te
amo
ou
é
cedo
demais?
Ах,
больше
чем
обожаю
тебя,
моя
умиротворенность,
Могу
ли
я
уже
сказать,
что
люблю
тебя,
или
еще
слишком
рано?
Ai
ai
ai
ai
mais
que
te
adoro
minha
paz
Será
que
eu
já
posso
dizer
que
te
amo
ou
é
cedo
demais?
Ах,
больше
чем
обожаю
тебя,
моя
умиротворенность,
Могу
ли
я
уже
сказать,
что
люблю
тебя,
или
еще
слишком
рано?
Mais
que
te
adoro.
Больше,
чем
обожаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Débora Xavier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.