Paroles et traduction Fred Martins - Raro e Comum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raro e Comum
Редкое и Обыденное
Não
vou
deixar
pistas
e
tudo
Не
стану
оставлять
следов,
и
всё
O
que
eu
fizer
já
terá
sido
Что
бы
я
ни
сделал,
уже
будет
сделано
Quem
perguntar,
já
terei
ido
Кто
спросит,
я
уже
уйду
Seu
eu
responder,
somente
mudo
Если
отвечу,
то
лишь
молчанием
Não
vou
fazer
menor
ruído
Не
стану
издавать
ни
звука
Não
vou
guardar
nenhum
rancor
Не
стану
копить
обид
Não
vou
deixar
nada
escondido
Не
стану
ничего
скрывать
Não
vou
rimar
amor
e
dor
Не
стану
рифмовать
любовь
и
боль
Não
vou
fazer
nenhum
ruído
Не
стану
издавать
ни
звука
Nem
responder
em
língua
morta
Не
стану
отвечать
на
мёртвом
языке
Você
já
tem
todas
as
chaves
У
тебя
уже
есть
все
ключи
E
abrirá
todas
as
portas
И
ты
откроешь
все
двери
Eu
vou
deixar
tudo
bem
claro
Я
дам
тебе
всё
понять
Se
tudo
fez
ou
não
sentido
Было
ли
всё
это
осмысленно
или
нет
O
mais
comum
e
o
que
foi
raro
Самое
обычное
и
то,
что
было
редким
Raro
e
comum
já
terá
sido
Редкое
и
обыденное
станет
бывшим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Diniz Martins, Fred Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.