Fred Martins - Tempo Afora - traduction des paroles en russe

Tempo Afora - Fred Martinstraduction en russe




Tempo Afora
За пределами времени
Onde mora a ternura
Где живёт нежность,
Onde a chuva me alaga
Где дождь меня заливает,
Onde a água mole perfura
Где мягкая вода пробивает
Dura pedra da mágoa
Твёрдый камень печали.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Quando o carinho acontece
Когда приходит ласка,
Quando a garoa é macia
Когда морось нежная,
E se cura e se esquece
И когда боль в пустом углу
A dor num canto vazio
Излечивается и забывается.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Mundo afora
Целый мир.
Onde a alma se lava
Где душа омывается,
Aonde o corpo me leva
Куда тело меня несёт,
Onde a calma se espalha
Где разливается спокойствие,
Onde o porto me espelha
Где порт отражает меня.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Quando me lembro de tudo
Когда я вспоминаю всё,
Quando me visto de nada
Когда я ни во что не одета,
E me chove e descubro
И дождь льёт на меня, и я понимаю,
Quanto você me esperava
Как сильно ты меня ждала.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Onde mora a ternura
Где живёт нежность,
Onde a chuva me alaga
Где дождь меня заливает,
Onde a água mole perfura
Где мягкая вода пробивает
Dura pedra da mágoa
Твёрдый камень печали.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Quando o carinho acontece
Когда приходит ласка,
Quando a garoa é macia
Когда морось нежная,
E se cura e se esquece
И когда боль в пустом углу
A dor num canto vazio
Излечивается и забывается.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Um mundo afora
Целый мир.
Onde a alma se lava
Где душа омывается,
Aonde o corpo me leva
Куда тело меня несёт,
Onde a calma se espalha
Где разливается спокойствие,
Onde o porto me espelha
Где порт отражает меня.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Um mundo afora
Целый мир.
Quando me lembro de tudo
Когда я вспоминаю всё,
Quando me visto de nada
Когда я ни во что не одета,
E me chove e descubro
И дождь льёт на меня, и я понимаю,
Quanto você me esperava
Как сильно ты меня ждала.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир,
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Tenho um mundo afora
У меня есть целый мир.
Eu tenho o tempo do mundo
У меня есть весь мир,
Um mundo afora
Целый мир.





Writer(s): Frederico Ribeiro Martins, Marcelo Diniz Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.