Fred Neil - Prettiest Train - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Neil - Prettiest Train




Prettiest Train
Prettiest Train
Cuando venga a buscarme ya no estare
When you come to find me, I'll be gone
Cuando quiera llamarme le colgare
When you want to call me, I'll hang up the phone
Cuando necesite besarme yo le dire
When you need to kiss me, I'll say,
Que busque otros labios que ya no es mi bebe
Find some other lips, 'cause you're no longer my baby
Primero me dejo tirao en mi habitacion
First you leave me stranded in my room
Luego me llamo diciendo que fui yo
Then you call me up and say it was my doom
Y despues de unos dias ya me estaba hablando
And after a few days, you were talking to me again
Pidiendo conmigo seguir conversando
Asking for a conversation to begin
Y no no no sigas jugando
And no, no, no, don't keep playing
Y no no no sigas jugando
And no, no, no, don't keep playing
Cuando venga a buscarme ya no estare
When you come to find me, I'll be gone
Cuando quiera llamarme le colgare
When you want to call me, I'll hang up the phone
Cuando necesite besarme yo le dire
When you need to kiss me, I'll say,
Que busque otros labios que ya no es mi bebe
Find some other lips, 'cause you're no longer my baby
Ieieie ieieie ieieiee ieieie
Ieieie ieieie ieieiee ieieie
Ieieie ieieie ieieiee ieieie
Ieieie ieieie ieieiee ieieie
Y pasa una semana sigue enfadada y al final me manda un mensaje de texto
And a week goes by, she's still mad, and finally she sends me a text
Diciendo que quiere quedar que hay cosas que hablar que ya no puede mas
Saying that she wants to meet, that there are things to talk about, that she can't take it anymore
Que me echa demenos
That she misses me
Uoo
Ooh
Que me echa demenos
That she misses me
Uoo
Ooh
Cuando venga a buscarme ya no estare
When you come to find me, I'll be gone
Cuando quiera llamarme le colgare
When you want to call me, I'll hang up the phone
Cuando necesite besarme yo le dire
When you need to kiss me, I'll say,
Que busque otros labios que ya no es mi bebe
Find some other lips, 'cause you're no longer my baby
Ya no es mi bebe esto se acabo
You're no longer my baby, this is over
Ya no es mi bebe esto se acabooouo
You're no longer my baby, this is oooover
Y es que ya no es mi bebe o no
And you're not my baby anymore, or what?
Ya no la quiero tan cerca quiero que se vaya de aqui
I don't want you so close, I want you to get out of here
Sergi gil
Sergi Gil
Poniendo sentimiento poniendo sentimiento a la musica
Putting feeling, putting feeling into music
Ieie ieie o noo uo
Ieie ieie o noo uo





Writer(s): Fred Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.