Paroles et traduction Fred Neil - That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
Вот в такой я переделке - Живое выступление в "Elephant", Вудсток, Нью-Йорк, 1970
I
burned
my
fingers
on
the
coffee
pot
Обжёгся
я
об
кофейник,
Toast
was
cold
and
the
orange
juice
was
hot.
Тосты
холодные,
а
сок
горячий.
I
should
start
over
but
you
know
I'd
rather
not.
Можно
начать
всё
сначала,
но,
знаешь,
мне
неохота.
Same
thing
gonna
happen
again
Всё
снова
повторится,
Cause
that's
the
bag
I'm
in.
Ведь
я
в
такой
переделке.
Last
night
as
I
was
walking
down
the
street,
Вчера
вечером,
идя
по
улице,
Whistling
the
blues
to
the
tapping
of
my
feet,
Насвистывая
блюз
в
такт
своим
шагам,
Some
jive
crank
called
the
cops
on
the
beat.
Какой-то
придурок
вызвал
копов.
It'll
happen
every
single
time.
Так
происходит
каждый
раз.
Every
morning
when
I
get
up,
Каждое
утро,
когда
я
встаю,
I
miss
my
connection
and
I'm
late
for
work
again
Я
опаздываю
на
работу,
потому
что
пропустил
свой
транспорт.
You
know
they'll
probably
drop
the
atom
bomb
the
day
my
ship
comes
in.
Знаешь,
они,
наверное,
сбросят
атомную
бомбу
в
тот
день,
когда
мне
повезет.
I
dasn't
bet
a
nickle
cause
I'd
get
paid
off
in
yen.
Не
рискну
поставить
и
копейки,
потому
что
мне
заплатят
в
йенах.
Sometimes
you
just
can't
win
cause
that's
the
bag
I'm
in.
Иногда
просто
не
везет,
потому
что
я
в
такой
переделке.
Jukebox
playing
the
same
old
melody,
Музыкальный
автомат
играет
ту
же
старую
мелодию,
Keep
on
bringing
back
those
blue
memories.
Продолжая
возвращать
те
грустные
воспоминания.
This
evil
feeling's
gonna
be
the
death
of
me
Это
ужасное
чувство
меня
доконает,
I
think
I'm
going
out
of
my
mind.
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Every
morning
when
I
wake
up,
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
I
burn
my
fingers
on
the
pot,
Я
обжигаю
пальцы
о
кофейник,
Toast
is
cold
and
the
orange
juice
is
hot,
Тосты
холодные,
а
апельсиновый
сок
горячий,
I
should
start
over
but
you
know
I'd
rather
not
Стоило
бы
начать
сначала,
но,
знаешь,
мне
неохота,
Same
thing
gonna
happen
again,
Всё
снова
повторится,
Cause
that's
the
bag
I'm
in.
Ведь
я
в
такой
переделке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Neil
1
The Dolphins
2
That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
3
Sweet Cocaine - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
4
Everybody's Talkin' - Live At The Elephant, Woodstock, NY ,1970
5
Come Back Baby
6
Ba-De-Da (Duet)
7
Prettiest Train
8
The Dolphins - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
9
Ya Don't Miss Your Water
10
Bottom of the Glass
11
Sweet Mama
12
Trouble In Mind
13
December's Dream
14
Ride Stormy Water
15
Medley: How Long Blues/Drown In Tears
16
Long Black Veil
17
Roll On Rosie - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
18
Other Side Of This Life - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
19
Roll On Rosie
20
I've Got A Secret (Didn't We Shake Sugaree)
21
That's The Bag I'm In
22
Ba-De-Da
23
Faretheewell (Fred's Tune)
24
Everybody's Talkin'
25
Everything Happens
26
Sweet Cocaine
27
Green Rocky Road
28
Cynicrustpetefredjohn Raga
29
Felicity
30
Send Me Someone To Love
31
Merry Go Round
32
Look Over Yonder
33
Fools Are A Long Time Coming
34
Looks Like Rain
35
The Other Side Of This Life
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.