Fred Neil - That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Neil - That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970




That's The Bag I'm In - Live At The Elephant, Woodstock, NY, 1970
Вот в такой я переделке - Живое выступление в "Elephant", Вудсток, Нью-Йорк, 1970
I burned my fingers on the coffee pot
Обжёгся я об кофейник,
Toast was cold and the orange juice was hot.
Тосты холодные, а сок горячий.
I should start over but you know I'd rather not.
Можно начать всё сначала, но, знаешь, мне неохота.
Same thing gonna happen again
Всё снова повторится,
Cause that's the bag I'm in.
Ведь я в такой переделке.
Last night as I was walking down the street,
Вчера вечером, идя по улице,
Whistling the blues to the tapping of my feet,
Насвистывая блюз в такт своим шагам,
Some jive crank called the cops on the beat.
Какой-то придурок вызвал копов.
It'll happen every single time.
Так происходит каждый раз.
Every morning when I get up,
Каждое утро, когда я встаю,
I miss my connection and I'm late for work again
Я опаздываю на работу, потому что пропустил свой транспорт.
You know they'll probably drop the atom bomb the day my ship comes in.
Знаешь, они, наверное, сбросят атомную бомбу в тот день, когда мне повезет.
I dasn't bet a nickle cause I'd get paid off in yen.
Не рискну поставить и копейки, потому что мне заплатят в йенах.
Sometimes you just can't win cause that's the bag I'm in.
Иногда просто не везет, потому что я в такой переделке.
Jukebox playing the same old melody,
Музыкальный автомат играет ту же старую мелодию,
Keep on bringing back those blue memories.
Продолжая возвращать те грустные воспоминания.
This evil feeling's gonna be the death of me
Это ужасное чувство меня доконает,
I think I'm going out of my mind.
Кажется, я схожу с ума.
Every morning when I wake up,
Каждое утро, когда я просыпаюсь,
I burn my fingers on the pot,
Я обжигаю пальцы о кофейник,
Toast is cold and the orange juice is hot,
Тосты холодные, а апельсиновый сок горячий,
I should start over but you know I'd rather not
Стоило бы начать сначала, но, знаешь, мне неохота,
Same thing gonna happen again,
Всё снова повторится,
Cause that's the bag I'm in.
Ведь я в такой переделке.





Writer(s): Fred Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.