Fred Nevché - Pénélope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Nevché - Pénélope




Pénélope
Penelope
Il n'y a qu'un répondeur
Only an answering machine
Au bout du fil
At the end of the line
Un profil
A profile
Au bout du compte
Ultimately
Sur les hauteurs de tes cils
On the heights of your cilia
Il y a plus d'un Ulysse qui montent
There is more than one Ulysses who climb
Au bout du mât
To the top of the mast
Sur tes murs défilent des rois
On your walls where kings parade
Sur tes écrans sirotent des évasions
On your screens sip some escapes
Mijotent des alcools forts
Simmer hard liquors
flottent
Where float
Des abeilles mortes
Dead bees
Et tous les prétendants d'Ulysse
And all the pretenders of Ulysses
Pénélope
Penelope
Pour oublier le fil du temps
To forget the thread of time
Tu clopes
You smoke
Et moi, je bois
And I drink
Pour éthérer ta loi
To anesthetize your law
Je ploie
I bend
Pour ne pas rompre le fil
So as not to break the thread
Quand reviendrai-je au port?
When will I return to the port?
Quand reviendrai-je au port?
When will I return to the port?
Quand reviendrai-je au port?
When will I return to the port?
Quand reviendrai-je, au port?
When will I return to the port?
Je m'accroche aux vestiges
I cling to the remnants
De notre idylle
Of our idyll
Qui déclinent
Which decline
Aux sémaphores
To the semaphores
Au moindre rayon fragile
At the slightest fragile ray
Aux feux des météores
To the lights of meteors
Aux presqu'îles
To the peninsulas
Pressens que mon retour est proche
I sense that my return is near
Que dans tes fils finissent
That in your threads will end
L'exil
The exile
Et tous les compagnons d'Ulysse
And all the companions of Ulysses
Pénélope
Penelope
Pour oublier le fil du temps
To forget the thread of time
Tu clopes
You smoke
Et moi, je bois
And I drink
Pour éthérer ta loi
To anesthetize your law
Je ploie
I bend
Pour ne pas rompre le fil
So as not to break the thread
Quand reviendrai-je au port?
When will I return to the port?
Quand reviendrai-je, au port?
When will I return, to the port?
Quand reviendrai-je au port?
When will I return to the port?
Quand reviendrai-je, au port?
When will I return, to the port?
Quand reviendrai-je?
When will I return?
Quand reviendrai-je?
When will I return?





Writer(s): Martin Mey, Frederic Nevchehirlian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.