Fred Nevché - Si tu vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Nevché - Si tu vas




Si tu vas
If you go
Si tu vas
If you go
Rien ne sera aussi beau
No, nothing will be as beautiful
Qu′un dauphin d'Ajaccio
As a dolphin from Ajaccio
Si tu vas
If you go
Pour un vers de Garcia Lorca
In search of a verse from Garcia Lorca
La rose et l′incendie de Capo di Feno
A rose and a fire of Capo di Feno
Si tu vas
If you go
Rien ne sera aussi beau
No, nothing will be as beautiful
Qu'un gisement d'or
As a golden nugget
Si tu vas
If you go
Une flotte d′oubli
A forgotten fleet
La blancheur et le chaud des cimes de Napoli
The snowy white and the warmth of the peaks of Napoli
Si tu vas
If you go
Rien ne sera aussi doux
No, nothing will be as soothing
Qu′un souffle de toi
As a breath from you
Si tu vas
If you go
Sur mes yeux la nuit
Lay your eyes on me at night
Quand j'avais de la fièvre
When I am shivering with fever
Ou quand cessait le bruit
Or when the noise finally stops
Si tu vas
If you go
Rien ne sera jamais trop
No, nothing will ever be too much
Même les milliers d′orage
Even the endless storms
Si tu vas
If you go
La joie sur ton visage
I'll see you smiling from afar
Dans les bras d'une vague
In the arms of a wave
Au large de Biarritz
On the open sea, just off Biarritz
Si tu vas
If you go
Rien ne sera à ta taille
Nothing will live up to you
Ne te dépassera
Nothing will outgrow you
Si tu vas
If you go
Rien ne défera la main
Nothing will ever let go of my hand
Ne te remplacera
Nothing will ever take your place
Si tu vas
If you go
Rien ne sera aussi beau
No, nothing will be as beautiful
Que toi
As you
Si tu vas
If you go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.