Fred Pellerin - Douleur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Pellerin - Douleur




Douleur
Pain
J'm'appellerais l'amour
I'd call myself love
Je te courtiserais
I would woo you
J'm'appellerais la peur
I'd call myself fear
Je te défendrais
I would defend you
J'm'appellerais la nuit
I'd call myself night
Je t'illuminerais
I would illuminate you
J'm'appellerais la mort
I'd call myself death
Je t'épargnerais
I would spare you
Pour te faire langueur
To make you languish
Comme tu m'as fait saouleur
As you made me drunk with joy
J'm'appellerais le vent
I'd call myself wind
Je te blesserais
I would hurt you
Ne me crois pas méchant
Don't think me mean
Écoute mon couplet
Listen to my verse
Je m'appelle douleur
My name is pain
Et tu es ma demeure
And you are my dwelling
J'ai tant battu les rues
I've beaten the streets so much
J'ai tant battu les heures
I've beaten the hours so much
Qu'enfin tu es venue
That finally you came
Comme en mer, la lueur
Like the glow at sea
T'as dit "j'aime les fous
You said "I love fools
Parce qu'ils aiment les fleurs"
Because they love flowers"
Mis dans tes deux mains nues
Put in your two bare hands
Ma raison et mon cœur
My reason and my heart
Ne me crois pas avant
Don't believe me before
Me crois pas servant
Don't believe me a servant
Je t'aime tant et tant
I love you so much
Maintenant, tu le sens
Now you feel it
Traverserons les pleurs
We'll cross the tears
Traverserons les ans
We'll cross the years
Traverserons les temps
We'll cross the times
Mon fardeau, ma chaleur
My burden, my warmth





Writer(s): Felix Leclerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.