Fred Pellerin - Il faut que tu saches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Pellerin - Il faut que tu saches




Il faut que tu saches
Ты должна знать
Il faut que tu saches si la vie
Ты должна знать, если жизнь
C'est de naître ou mourir
Это рождение или смерть
Lequel des remords ou des triomphes
Какая из обид или побед
Sont les plus féconds?
Является самой плодовитой?
S'y vaut mieux trouver des réponses
Лучше ли найти ответы
Ou poser des questions
Или задать вопросы
S'y faut retenir les prénoms
Нужно ли помнить имена
Pis enterrer les noms
А фамилии предать забвению
Si c'est perdre son temps
Бессмысленно ли тратить время
Qu'espérer la moisson
Ожидая урожая
Sache si la peur est un trésor
Знаешь ли ты, что страх - это сокровище
Si la fuite est la mort
Бегство - это смерть
Toi qui viendras après moi
Ты, которая придешь после меня
Toi qui viendras après moi
Ты, которая придешь после меня
Il faut que tu saches si l'amour
Ты должна знать, является ли любовь
Est un ciel ou une prison
Раем или тюрьмой
Si ton sexe est une fleur
Является ли твой пол цветком
Un poison, ta peau, qu'une saison
Яд, твоя кожа, что сезон
Tes yeux, c'est-tu des doux miroirs
Твои глаза - это благие зеркала
Des phares dans la nuit
Фары в ночи
Tes mains doivent tenir fermement
Твои руки должны крепко держаться
Ou s'ouvrir tendrement
Или открываться нежно
Quel sang irrigue ton cœur
Какая кровь течет в твоем сердце
Si tu le tiens, celui des autres
Если ты держишь ее, то держишь и сердца других
Sache s'il faut mieux lâcher prise
Знаешь ли ты, что лучше отпустить
Ou combattre en mordant
Или бороться, кусаясь
Toi qui viendras après moi
Ты, которая придешь после меня
Toi qui viendras après moi
Ты, которая придешь после меня
Toi, il faut que tu saches
Ты, ты должна знать
Car moi et les miens, on n'a pas su
Потому что я и мои не знали
Il faut que tu saches
Ты должна знать
S'il vaut mieux marcher en aveugle
Лучше ли идти вслепую
Ou patient espérant l'inconnu
Или терпеливо ожидая неизвестного
Immobile et confiant
Неподвижно и уверенно
Le courage, c'est-tu de prêter flanc
Смелость - это ли подставлять бок
Aux brises et puis aux griffes
Бризам, а затем когтям
De s'protéger, de se cacher
Защищать себя, прятаться
Du froid puis des attaques
От холода, а затем от нападений
Est-ce la guerre qui répare
Исцеляет ли война
Est-ce la paix qui sépare
Разделяет ли мир
Sache si l'enfant y est plus petit
Знаешь ли ты, что ребенок меньше
Ou ben plus grand que toi
Или больше, чем ты
Toi qui viendras après moi
Ты, которая придешь после меня
Toi qui viendras après moi
Ты, которая придешь после меня
Et si tu me rejoins
И если ты присоединишься ко мне
Dans la nuit d'un jour
В ночи одного дня
Tu m'diras si tu sais
Ты скажешь мне, знаешь ли ты
Ou si, comme moi
Или, как и я
Étourdi par le monde
Ошеломленная миром
Par l'ivresse des vues
Пьяным от взглядов
Par la folie des soirs
Сумасшедшим от вечеров
Par la chaleur de l'autre
Теплом другого
Étourdi comme moi
Ошеломлена, как я
Si tu sais toujours pas
Если ты все еще не знаешь
Crois comme moi qui cherche à croire
Верь, как я, которая стремится верить
Que l'important, c'tait pas d'savoir
Что важно было не знать
Mais d'jamais oublier d'chercher
Но никогда не забывать искать
Pour ceux qui viendront après toi
Для тех, кто придет после тебя
Pour ceux qui viendront après toi
Для тех, кто придет после тебя
Pour ceux qui viendront après toi
Для тех, кто придет после тебя





Writer(s): Cyr Rene Richard, Pellerin Frederic Kenneth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.